演讲 点击: 2016-10-06
TED演讲稿
好了,我们即将潜入海底深处。
We're going to go on a dive to the deep sea,
任何一个有过这种美妙机会的人都知道
and anyone that's had that lovely opportunity knows
在这两个半小时的下降过程中,
that for about two and half hours on the way down,
是一个完全漆黑的世界。
it's a perfectly positively pitch-black world.
我们透过窗户会看见世界上各种最神秘的动物, And we used to see the most mysterious animals out the window
各种无法形容的动物。这些闪亮着的光, that you couldn't describe: these blinking lights --
完美地构成了如萤火虫般发光的世界。 a world of bioluminescence, like fireflies.
研究保护协会的Edith Witter博士
Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association --
发明了一种照相机,
was able to come up with a camera
这种照相机可以拍下这些令人难以置信的生物。 that could capture some of these incredible animals,
这就是你现在在屏幕上看到的。
and that's what you're seeing here on the screen.
他们全部都是生物发光体。像我说的,就像萤火虫一样。
That's all bioluminescence. So, like I said: just like fireflies.
这是个会飞的火鸡,在树下。(笑声)
There's a flying turkey under a tree. (Laughter)
我知道我现在像是个实习期的地质学家,不过我就是喜欢。
I'm a geologist by training. But I love that.
你可以看到这些生物发出的光,
And you see, some of the bioluminescence
有些是为了避免被吃掉。 they use to avoid being eaten,
有些又是为引诱食物上钩。 some they use to attract prey,
尽管如此,用艺术的角度来看,这些都如此神奇。 but all of it, from an artistic point of view, is positively amazing.
再来看看这里发生了些什么—— And a lot of what goes on inside ...
这条鱼有着会发光,闪烁的眼睛。
there's a fish with glowing eyes, pulsating eyes.
有些颜色则可以催眠。
Some of the colors are designed to hypnotize,
多么有趣的图案。这是最后一个:
these lovely patterns. And then this last one,
也是我的最爱,像转轮一样的设计。 one of my favorites, this pinwheel design.
每一次潜水都充满着惊喜。
Just absolutely amazing, every single dive.
这正是一个未知的世界。到今天为止,我们只探索了其中的极小部分,
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent
大约只占了所有海洋的3%。 of what's out there in the ocean.
到现在,我们已经发现了世界上最高的山峰, Already we've found the world's highest mountains,
最深的峡谷,
the world's deepest valleys,
水下湖,水下瀑布,
underwater lakes, underwater waterfalls --
还有我们刚才看到的。
a lot of that we shared with you from the stage.
然而,恰是我们曾经以为根本不可能有生命的地方,And in a place where we thought no life at all,
我们发现了众多的生物,还有它们的密度和多样性,
we find more life, we think, and diversity and density
都超过了热带雨林。这告诉我们
than the tropical rainforest, which tells us that
我们实际上对自己的星球还不甚了解。 we don't know much about this planet at all.
还有剩下的97%,那里要不就是一片荒芜,要不就是充满惊喜。
There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
不过我现在还是想说说浅水里的世界, But I want to jump up to shallow water now
来看看那些神奇的生物。
and look at some creatures that are positively amazing.
头足类动物,有头有角。小时候我把他们当作是枪乌贼。
Cephalopods -- head-foots. As a kid I knew them as calamari, mostly. (Laughter)
这是一条章鱼。 This is an octopus --
这是来自Roger Hanlon博士,海洋生物实验室的成果。
this is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab --
这些头足类动物真令人着迷,
and it's just fascinating how cephalopods can,
它用它们的眼睛,它们那难以置信的眼睛来观察周围的环境,
with their incredible eyes, sense their surroundings,
看光,看图案。
look at light, look at patterns.
这有只章鱼正在穿过礁石。
Here's an octopus moving across the reef,
找到一个位置,停下来,卷起,然后马上消失在背景之中。
finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
这很难做到。 Tough thing to do.
接下来,再来一起看一对鱿鱼。
In the next bit, we're going to see a couple squid.
这就是鱿鱼。当雄性鱿鱼搏斗时,
These are squid. Now males, when they fight,
如果它们想要显示出自己的侵略性,它们就变为白色了。
if they're really aggressive, they turn white.
这有两条雄鱿鱼在搏斗。
And these two males are fighting,
它们用撞屁股的方式来搏斗,
they do it by bouncing their butts together,
真是挺有意思的方法。这里有一条雄性在左边, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left
雌性在右边。
and a female on the right,
看,这条雄性能有办法利用颜色把自己分为两半, and the male has managed to split his coloration
所以雌性只能看到它温顺,优雅的一边,
so the female only always sees the kinder gentler squid in him.
雄性-- (笑声)再来看一次。
And the male ... (Laughter) We're going to see it again.
让我们再看一次。注意它的颜色:
Let's take a look at it again. Watch the coloration:
白色在右边,棕色在左边。
white on the right, brown on the left.
它后退一步,让其它的雄性无法靠近
He takes a step back -- so he's keeping off the other males
来到另外一边,并且马上转换颜色。
by splitting his body -- and comes up on the other side ...
瞧!以前有人告诉我 Bingo! Now I'm told that's
这个雄性特征不仅仅是在鱿鱼身上,不过我也不太确定。
not just a squid phenomenon with males, but I don't know.
墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。 Cuttlefish. I love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish.
看它,看它那双无精打采的眼睛。
And there he is, his droopy little eyes up here.
不过它们能做很神奇的事。
But they can do pretty amazing things, too.{ted幸福是什么演讲稿}.
我们马上就能看到它退入到礁石的夹缝中去, Here we're going to see one backing into a crevice, and
注意它的触角。 watch his tentacles --
它就这样把触角拉进来,使自己看起来像海藻一样。he just pulls them in, makes them look just like algae.
刹那就消失在背景中。
Disappears right into the background.
多神奇!这又是两只雄性在搏斗。
Positively amazing.Here's two males fighting.
当然,这些头足类非常聪明,
Once again, they're smart enough, these cephalopods;
他们知道如何不会伤害到对方。 they know not to hurt each other.
不过看下它们能够利用皮肤来变换图案。怎么样? But look at the patterns that they can do with their skin.
很神奇吧!
That's an amazing thing.
这是个章鱼。有时候,它们不想被别人发现它们在移动,
Here's an octopus. Sometimes they don't want to be seen when they move
因为那些食肉动物会发现它们。 because predators can see them.
看,这个家伙把自己弄的像石头一样,
Here, this guy actually can make himself look like a rock,
观察着它周围的环境,
and, looking at his environment,
然后滑过水底,
can actually slide across the bottom,
利用波纹和阴影来隐藏自己,从而不被发现。 using the waves and the shadows so he can't be seen.
就是这样,无声无息地融入环境之中。 His motion blends right into the background --
这就是移动石头的手法。我们从浅海中学到了很多新东西。
the moving rock trick. So, we're learning lots new from the shallow water.
继续来探索下深海领域, Still exploring the deep,
同时从浅海中学到很多新东西。
but learning lots from the shallow water.
这有个原因来解释:在浅海里,
There's a good reason why: the shallow water's
到处都是捕猎者。这是条梭鱼。 full of predators -- here's a barracuda --
如果你是条章鱼或是头足类动物的话, and if you're an octopus or a cephalopod,
你确实需要知道怎么利用周围的环境来隐藏自己。 you need to really understand how to use your surroundings to hide.
下个画面里,你可以看到一个美丽的珊瑚。
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
你会发现,一条章鱼
And you see that an octopus would stand out
我以为是电脑特效。让我们看看倒放。
如果不进行伪装,极易被发现。
very easily there if you couldn't use your camouflage,
伪装是改变你皮肤的颜色和纹理。 use your skin to change color and texture.
前面这里有些海藻,
Here's some algae in the foreground ...
还有一条章鱼。难道不神奇么?不过现在,显然Roger(摄影师)吓到了它,
and an octopus. Ain't that amazing? Now, Roger spooked him
它马上释放烟雾弹——墨水来掩护逃脱。 so he took off in a cloud of ink, and when he
当它停下来,会想,“啊,我被发现了, lands the octopus says, "Oh, I've been seen.
那我最好变到最大来保护下自己。
The best thing to do is to get as big as I can get."
那片棕色让它的眼睛看起来十分大。 That big brown makes his eyespot very big.
它在唬人。让我们看一次倒放。
So, he's bluffing. Let's do it backwards --
我第一次看到的时候还以为他在开玩笑呢。
I thought he was joking when he first showed it to me.
I thought it was all graphics -- so here it is in reverse.
注意看它皮肤的颜色,以及皮肤的纹理。 Watch the skin color; watch the skin texture.
多么神奇的动物,可以改变自己的颜色和质地 Just an amazing animal, it can change color and texture{ted幸福是什么演讲稿}.
来变得和背景一样。看它消失在海藻中。
to match the surroundings. Watch him blend right into this algae.
一,二,三。
One, two, three. (Applause)
它不见了,我也该下去了。谢谢大家!
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
TED演讲稿
TED精彩演讲:坠机让我学到的三件事 Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. It sounds scary. 想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。
Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the only one who can talk to the flight attendants. So I looked at them right away, and they said, "No problem. We probably hit some birds." The pilot had already turned the plane around, and we weren't that far. You could see Manhattan.
那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。” 机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。
Two minutes later, 3 things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. That's usually not the route. He turns off the engines. Now imagine being in a plane with no sound. And then he says 3 words-the most unemotional 3 words I've ever heard. He says, "Brace for impact."
两分钟以后,三件事情同时发生:机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。他关上引擎。想像坐在一架没有声音的飞机上。然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。”
I didn't have to talk to the flight attendant anymore. I could see in her eyes, it was terror. Life was over.
我不用再问空服员什么了。我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。
Now I want to share with you 3 things I learned about myself that day. 现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。
I leant that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I
thought about that later on, I came up with a saying, which is, "collect bad wines". Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life.
在那一瞬间内,一切都改变了。我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。” 因为如果酒已成熟,分享对象也有,我早就把把酒打开了。我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。
The second thing I learnt that day - and this is as we clear the George Washington bridge, which was by not a lot - I thought about, wow, I really feel one real regret, I've lived a good life. In my own humanity and mistaked, I've tired to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It's not perfect, but it's a lot better. I've not had a fight with my wife in 2 years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy.
那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。我试着把每件事做得更好。但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。还没完全做到,但确实好多了。过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。
The third thing I learned - and this's as you mental clock starts going, "15, 14, 13." You can see the water coming. I'm saying, "Please blow up." I don't want this thing to break in 20 pieces like you've seen in those documentaries. And as we're coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary. It's almost like we've been preparing for it our whole lives .But it was very sad. I didn't want to go. I love my life. And
that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. I only wish I could see my kids grow up.
我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心想,“拜托爆炸吧!” 我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。当我们逐渐下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。我不想就这样离开,我热爱我的生命。这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。
About a month later, I was at a performance by my daugter -
first-grade, not much artistic talent... yet. And I 'm balling, I'm crying, like a little kid. And it made all the sense in the world to me. I realized at that point by connecting those two dots, that the only thing that matters in my life is being a great dad. Above all, above all, the only goal I have in life is to be a good dad.
一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。我泪流满面,像个孩子,这让我的世界重新有了意义。当当时我意识到,将这两件事连接起来,其实我生命中唯一重要的事,就是成为一个好父亲,比任何事都重要,比任何事都重要,我人生中唯一的目标就是做个好父亲。
I was given the gift of a miracle, of not dying that day. I was given another gift, which was to be able to see into the future and come back and live differently.
那天我经历了一个奇迹,我活下來了。我还得到另一个启示,像是看见自己的未来再回來,改变自己的人生。
I challenge you guys that are flying today, imagine the same thing
happens on your plane - and please don't - but imagine, and how would you change? What would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever? How would you change your relationtships and the negative energy in them? And more than anything, are you being the best parent you can?
我鼓励今天要坐飞机的各位,想像如果你坐的飞机出了同样的事,最好不要-但想像一下,你会如何改变?有什么是你想做却没做的,因为你觉得你有其它机会做它?你会如何改变你的人际关系,不再如此负面?最重要的是,你是否尽力成为一个好父母?
Thank you.
ted演讲稿
标题
主题
- 7万年前我们的祖先只是种无足轻重的动物。关于史前人类所需要了解的最重要的事情,就是他们一点也不重要。他们对这个世界的影响并比不上水母或萤火虫或啄木鸟对世界的影响大。然而,今天却是我们在控制这个星球。问题是,我们如何从无足轻重变成了控制者呢?我们如何使自己从存活于非洲一隅,只关注自己事务的无关紧要的猿,变成了地球的主宰者呢?
- 通常,我们会去寻找我们和其他动物间个体上的差异。我们相信,我相信,我有与众不同之处。我的身体,我的大脑皆有与众不同之处,使我比狗或猪或黑猩猩高等。但事实是,从个体上来说,令人难堪的是,我与黑猩猩很相似。如果你把我和一只黑猩猩一起放到某个孤岛上,我们只得奋力存活下来,而对于谁能更好的存活,我一定会赌是黑猩猩,而非我自己。这并不是我个人的问题,我猜如果把你们中任何一个人和一只黑猩猩,一起放到一座孤岛上,都会是这只黑猩猩过的更好。
- 人类和其他动物间真正的区别,并不是在个体层面上,而是在集体层面上。人类能主宰这个星球就是因为他们是唯一一种能灵活进行大型合作的动物。现在还有一些其他动物,如群居昆虫、蜜蜂、蚂蚁…或者是工蜂领导的共产主义专政。其他的动物,如群居哺乳动物,狼、大象、海豚、黑猩猩...个原因就是,1000只黑猩猩无法进行合作。如果你现在把1万只黑猩猩放到天安门广
场,那里便会陷入混乱,及其混乱的场面中。然而,那里却经常会接纳成千上万的人,通常并不会产生混乱,而是有极其精细有效的合作网。
- 纵观人类历史,人类所有伟大的成就,不管是建金字塔还是登月,都不是仅靠个人的才能。而是靠进行大规模灵活合作的能力。甚至大家来想一下我现在进行的这个演讲:我站在100个同学面前,大部分人对我来说都是陌生人,同样我也不认识....然而尽管我们不认识对方,我们可以共同合作来进行思想交流,这是黑猩猩无法做到的。当然它们也交流,但是你永远不会遇到一只黑猩猩旅行到遥远的某个遥远的黑猩猩群体中,做一个关于香蕉或大象,或者其他可以引起黑猩猩兴趣的演讲。
- 当然现在的合作并非总是好的。历史上人们做过的可怕的事情,这些也是基于大规模的合作。监狱是一种合作的体系,屠宰场是一种合作的体系,集中营是一种合作的体系。黑猩猩没有屠宰场、监狱以及集中营。
- 现在我可能使你相信,因为我们能大范围的灵活合作,所以我们能够主宰世界,那好奇的观众脑子里可能会想,我们到底是怎么做到的?是什么令我们在所有的动物中独树一“看那儿有只狮子,咱们快跑”或者是“看那儿有棵香蕉树,咱们去摘香蕉吧”。而人类,不仅用他们的语言来描述现实,还用他们的语言来创造新的现实,虚构的现实。人会说:“看,上帝立于云端,而你不按照我说的做,等你死了,上帝会惩罚你,让你下地狱”如果你们都相信我创造的这个故事,你们就会遵循同样的准则、规矩以及价值观,你们便可以合作,这种事只有人类才可以做。通过承诺一只黑猩猩“你死了以后可以登上黑猩猩的天堂,你做好事便会收到很多很多的香蕉”所以把你的这根香蕉给我吧,你永远也说服不了他,没有黑猩猩会相信这样的故事,只有人类才会相信,也就是为什么我们能主宰世界,而黑猩猩却被关在动物园或是研究实验室。
- 现在你也相信了,在宗教世界中,人类通过相信虚构的故事来合作。因为相信关于上帝、天堂以及地狱的相同故事,数以百万的人们共同建立一座大教堂或清真寺,或加入十字军东征或伊斯兰圣战。但我强调的正是相同的机制,支持着所有其他的人类大型合作。不仅仅在宗教领域。以法律领域为例,现今世界上的大部分法律系统都是基于人们对于人权的信奉,但是人权是什么呢?人权,就是上帝和天堂一样,只是我们创造的一个故事。它们并不是客观事实,也不是人类的某些生物效应。找一个人,切开他的肚子,你会看到有心脏,肾脏,神经元,荷尔蒙,脱氧核糖核苷酸。但你找不到任何权利,你只有在故事中才能找到权利。是我们近几个世纪创造出来并传播的,它们可是能很积极的故事,但仍然是我们创造出来的故事。同样的,也应用于政治领域。现代政治最重要的因素便是国家和民族,但什么是国家和民族?一座山是一个客观事实,你可以看到它,触摸到它,你甚至可以闻到它的气息,但是一个民族或国家,只是我们创造的一个故事,使我们紧密相连。在经济领域亦是如此,今天在全球经济中最重要的演员便是公司。也许在场的许多人都在公司中工作,但它们是什么呢?它们就是律师所说的法律虚拟。是我们强大的律师巫师创造并维护的故事。
- 事实上,钱是人类创造讲述的最成功的故事,因为它是一个所有人都信服的故事。 - 总结一下就是,我们人类主宰世界是因为我们生活在双重现实中,其他的动物都生活在客观现实中,它们的现实包含客观实体,如河、树、狮子以及大象。我们人类也同样生活中客观现实中,我们的世界里也有河、树、狮子和大象。但是几个世纪过去了,我们在这个客观现实之上,又建立了第二层虚拟现实,由虚拟实体构成的现实,如民族、上帝、钱、公司,令人惊奇的是随着历史逐渐发展,这个虚拟现实变得越来越强大,于是今天,世界上最强大的力量,是这些虚构实体。现今,河、树、狮子以及大象的生死,取决于这些虚构实体的决定与意愿,例如美国、谷歌、世界银行,这些实体只存在于我们的想象中。
TED演讲稿
Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
嗨。我在这里要和大家谈谈 向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性。 并使它们听来真诚,具体。
And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.
之所以我对此感兴趣 是因为我从我自己的成长中注意到 几年前, 当我想要对某个人说声谢谢时, 当我想要赞美他们时, 当我想接受他们对我的赞扬, 但我却没有说出口。 我问我自己,这是为什么? 我感到害羞,我感到尴尬。 接着我产生了一个问题 难道我是唯一一个这么做的人吗? 所以我决定做些探究。
I'm fortunate enough to work in the facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.
我非常幸运的在一家康复中心工作, 所以我可以看到那些因为上瘾而面临生与死的人。 有时候这一切可以非常简单地归结为, 他们最核心的创伤来自于他们父亲到死都未说过“他为他们而自豪”。 但他们从所有其它家庭或朋友那里得知 他的父亲告诉其他人为他感到自豪, 但这个父亲从没告诉过他儿子。 因为他不知道他的儿子需要听到这一切。
So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their . And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"
因此我的问题是,为什么我们不索求我们需要的东西呢? 我认识一个结婚25年的男士 渴望听到他妻子说, “感谢你为这个家在外赚钱,这样我才能在家陪伴着孩子,” 但他从来不
去问。 我认识一个精于此道的女士。 每周一次,她见到丈夫后会说, “我真的希望你为我对这个家和孩子们付出的努力而感谢我。” 他会应和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。” 赞扬别人一定要真诚, 但她对赞美承担了责任。 一个从我上幼儿园就一直是朋友的叫April的人, 她会感谢她的孩子们做了家务。 她说:“为什么我不表示感谢呢,即使他们本来就要做那些事情?”
So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak , I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.
因此我的问题是,为什么我不说呢? 为什么其它人不说呢? 为什么我能说:“我要一块中等厚度的牛排, 我需要6号尺寸的鞋子,” 但我却不能说:“你可以赞扬我吗?” 因为这会使我把我的重要信息与你分享。 会让我告诉了你我内心的不安。 会让你认为我需要你的帮助。 虽然你是我最贴心的人, 我却把你当作是敌人。 你会用我托付给你的重要信息做些什么呢? 你可以忽视我。 你可以滥用它。 或者你可以满足我的要求。
And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.
我把我的自行车拿到车行--我喜欢这么做-- 同样的自行车,他们会对车轮做整形。 那里的人说:“当你对车轮做整形时, 它会使自行车变成更好。” 我把这辆自行车拿回来, 他们把有小小弯曲的铁丝从轮子上拿走 这辆车我用了2年半,现在还像新的一样。 所以我要问在场的所有人, 我希望你们把你们的车轮整形一下: 真诚面对对你们想听到的赞美。 你们想听到什么呢? 回家问问你们的妻子,她想听到什么? 回家问问你们的丈夫,他想听到什么? 回家问问这些问题,并帮助身边的人实现它们。
And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for
being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.
非常简单。 为什么要关心这个呢? 我们谈论世界和平。 我们怎么用不同的文化,不同的语言来保持世界和平? 我想要从每个小家庭开始。 所以让我们在家里就把这件事情做好。 我想要感谢所有在这里的人们 因为你们是好丈夫,好母亲, 好伙伴,好女儿和好儿子。 或许有些人从没跟你们说过 但你们已经做得非常非常得出色了。
界显示着你们的智慧,并用它们改变着世界。 感谢你们来到这里, 向世
ted演讲稿{ted幸福是什么演讲稿}.
At 7:45 a.m., I open the doors to a building dedicated to building, yet only breaks me down. I march down hallways cleaned up after me every day by regular janitors, but I never have the decency to honor their names. Lockers left open like teenage boys' mouths when teenage girls wear clothes that covers their insecurities but exposes
everything else. Masculinity mimicked by men who grew up with no fathers, camouflage worn by bullies who are dangerously armed but need hugs. Teachers paid less than what it costs them to be here. Oceans of adolescents come here to receive lessons but never learn to swim, part like the Red Sea when the bell rings.
1:06This is a training ground. My high school is Chicago, diverse and segregated on
purpose. Social lines are barbed wire. Labels like "Regulars" and "Honors" resonate. I am an Honors but go home with Regular students who are soldiers in territory that owns them. This is a training ground to sort out the Regulars from the Honors, a reoccurring cycle built to recycle the trash of this system.
1:40Trained at a young age to capitalize, letters taught now that capitalism raises you but you have to step on someone else to get there. This is a training ground where one
group is taught to lead and the other is made to follow. No wonder so many of my people spit bars, because the truth is hard to swallow. The need for degrees has left so many people frozen.
2:05Homework is stressful, but when you go home every day and your home is work, you don't want to pick up any assignments. Reading textbooks is stressful, but reading does not matter when you feel your story is already written, either dead or getting
booked. Taking tests is stressful, but bubbling in a Scantron does not stop bullets from bursting.
2:27I hear education systems are failing, but I believe they're succeeding at what they're built to do --to train you, to keep you on track, to track down an American dream that has failed so many of us all.
2:44(Applause)
清晨7点45分,我打开那扇门, 那扇通往建筑楼的门, 即便它只能让我失望。 我走过门廊, 清洁工每日在我的身后打扫, 但我从未高尚地记住他们的名字。 储物柜敞开着,就像青春期的男生们看到女生们穿着暴露的衣服——那种除了掩饰她们的不安全感, 其实什么都没有遮住的衣服时,他们张大的嘴一样。 处处彰显着自己的男子气概的, 是成长在没有父亲的家庭中的男人; 恃强凌弱、横行霸道的, 是需要拥抱的持枪者。 老师们拿着不足以维持生计的薪水, 孩子们如潮水一般涌来聆听教诲, 却从未学会游泳。 下课铃一响,孩子们便像红海分开一样,彼此说再会。{ted幸福是什么演讲稿}.
1:06这就是我们的训练场。 我的高中,芝加哥, 在那里,学生被蓄意分隔成不同类别。 像有一张铁丝网横在我们中间一样。 “普通学生”和“优等生”的标签不绝于耳。 我是一个优等生,
却混杂在普通学生中一道回家。 那些普通学生,就像战士站在统治他们的领地上一样。 这就是我们的训练场: 永无止境地从优等生中寻找平庸者, 只是为了回收体系的垃圾。 1:40从小接受的资本化训练告诉你, 虽然资本主义养育了你, 但你还必须踩在别人的肩膀上才能实现自己的目标。 这就是我们的训练场: 在这里,一部分人被训练成领导者, 另一部分人被训练如何去服从。 为什么我们中很多人去饶舌, 因为真相很难下咽。 对学位的需求让许多人感到害怕。
2:05家庭作业让人抓狂, 每当你回到家中,你的家就是作业, 你根本不想拿起作业本。 读课本也让人抓狂, 但有时,读书也没有用:那就是当你觉得 你的命运已被决定—— 不是死亡,就是被征用的时候。 考试更让人抓狂, 但是在答题卡上填涂得再多, 也无法阻止枪声响起,子弹爆炸。
2:27我听到我们的教育正在走向失败, 但我以为, 我们的教育正是成功实现了它的预期目标—— 训练你在已有的轨道上前行, 去追寻一个对于我们很多人来说 已经失败的美国梦。 2:44(掌声)
This is a guy named Bob McKim. He was a creativity researcher in the '60s and '70s, and also led the Stanford Design Program. And in fact, my friend and IDEO founder, David Kelley, who’s out there somewhere, studied under him at Stanford. And he liked to do an exercise with his studentswhere he got them to take a piece of paper and draw the person who sat next to them, their neighbor, very quickly, just as quickly as they could. 0:48And in fact, we’re going to do that exercise right now. You all have a piece of{ted幸福是什么演讲稿}.
cardboard and a piece of paper. It’s actually got a bunch of circles on it. I need you to turn that piece of paper over; you should find that it’s blank on the other side. And there should be a pencil. And I want you to pick somebody that’s seated next to you, and when I say, go, you’ve got 30 seconds to draw your neighbor, OK? So, everybody ready? OK. Off you go. You’ve got 30 seconds, you’d better be fast. Come on: those masterpieces ... OK? Stop. All right, now.
1:38(Laughter)
1:40Yes, lot’s of laughter. Yeah, exactly. Lots of laughter, quite a bit of embarrassment. 1:46(Laughter)
1:47Am I hearing a few "sorry’s"? I think I’m hearing a few sorry’s. Yup, yup, I think I probably am.And that’s exactly what happens every time, every time you do this with adults. McKim found this every time he did it with his students. He got exactly the same response: lots and lots of sorry’s.
2:07(Laughter)
2:08And he would point this out as evidence that we fear the judgment of our peers, and that we’re embarrassed about showing our ideas to people we think of as our peers, to those around us.And this fear is what causes us to be conservative in our thinking. So we might have a wild idea,but we’re afraid to share it with anybody else.
2:35OK, so if you try the same exercise with kids, they have no embarrassment at
all. They just quite happily show their masterpiece to whoever wants to look at it. But as they learn to become adults, they become much more sensitive to the opinions of others, and they lose that freedom and they do start to become embarrassed. And in studies of kids playing, it’s been shown time after time that kids who feel secure, who are in a kind of trusted environment -- they’re the ones that feel most free to play.
3:15And if you’re starting a design firm, let’s say, then you probably also want to create a place where people have the same kind of security. Where they have the same kind of security to take risks.Maybe have the same kind of security to play.
3:32Before founding IDEO, David said that what he wanted to do was to form a company where all the employees are my best friends. Now, that wasn’t just self-indulgence. He knew that friendship is a short cut to play. And he knew that it gives us a sense of trust, and it allows us then to take the kind of creative risks that we need to take as
designers. And so, that decision to work with his friends -- now he has 550 of them -- was what got IDEO started.
4:14And our studios, like, I think, many creative workplaces today, are designed to help people feel relaxed: familiar with their surroundings, comfortable with the people that they’re working with. It takes more than decor, but I think we’ve all seen that creative companies do often have symbols in the workplace that remind people to be playful, and that it’s a permissive environment. So, whether it’s this microbus meeting room that we have in one our buildings at IDEO; or at Pixar, where the animators work in wooden huts and decorated caves; or at the Googleplex, where it’s famous for its [beach] volleyball courts, and even this massive dinosaur skeleton with pink flamingos on it. Don’t know the reason for the pink flamingos, but anyway, they’re there in the garden. Or even in the Swiss office of Google, which perhaps has the most wacky ideas of all.And my theory is, that’s so the Swiss can prove to their Californian colleagues that they’re not boring. So they have the slide, and they even have a fireman’s pole. Don’t know what they do with that, but they have one.
5:16So all of these places have these symbols. Now, our big symbol at IDEO is
actually not so much the place, it’s a thing. And it’s actually something that we invented a few years ago, or created a few years ago. It’s a toy; it’s called a "finger blaster." And I forgot to bring one up with me. So if somebody can reach under the chair that’s next to
them, you’ll find something taped underneath it. That’s great. If you could pass it up. Thanks, David, I appreciate it.
5:41So this is a finger blaster, and you will find that every one of you has got one taped under your chair. And I’m going to run a little experiment. Another little experiment. But before we start, I need just to put these on. Thank you. All right. Now, what I’m going to do is, I’m going to see how -- I can’t see out of these, OK. I’m going to see how many of you at the back of the room can actually get those things onto the stage. So the way they work is, you know, you just put your finger in the thing, pull them back, and off you go. So, don’t look backwards. That’s my only recommendation here. I want to see how many of you can get these things on the stage. So come on! There we go, there we go. Thank you. Thank you. Oh. I have another idea. I wanted to -- there we go.
6:26(Laughter)
6:30There we go.
6:31(Laughter)
6:35Thank you, thank you, thank you. Not bad, not bad. No serious injuries so far. 6:40(Laughter)
6:44Well, they’re still coming in from the back there; they’re still coming in. Some of you haven’t fired them yet. Can you not figure out how to do it, or something? It’s not that hard. Most of your kids figure out how to do this in the first 10 seconds, when they pick it up. All right. This is pretty good; this is pretty good. Okay, all right. Let’s -- I suppose we'd
better... I'd better clear these up out of the way; otherwise, I’m going to trip over them. All right. So the rest of you can save them for when I say something particularly boring, and then you can fire at me.
7:16(Laughter)
7:18All right. I think I’m going to take these off now, because I can’t see a damn thing when I’ve -- all right, OK. So, ah, that was fun.
7:27(Laughter)
7:29All right, good.
7:31(Applause)
7:33So, OK, so why? So we have the finger blasters. Other people have dinosaurs, you know. Why do we have them? Well, as I said, we have them because we think maybe playfulness is important.But why is it important? We use it in a pretty pragmatic way, to be honest. We think playfulness helps us get to better creative solutions. Helps us do our jobs better, and helps us feel better when we do them.
7:58Now, an adult encountering a new situation -- when we encounter a new situation we have a tendency to want to categorize it just as quickly as we can, you know. And there’s a reason for that: we want to settle on an answer. Life’s complicated; we want to figure out what’s going on around us very quickly. I suspect, actually, that the evolutionary
biologists probably have lots of reasons [for] why we want to categorize new things very, very quickly. One of them might be, you know, when we see this funny stripy thing: is that a tiger just about to jump out and kill us? Or is it just some weird shadows on the tree? We need to figure that out pretty fast. Well, at least, we did once. Most of us don’t need to anymore, I suppose.
8:37This is some aluminum foil, right? You use it in the kitchen. That’s what it is, isn’t it? Of course it is, of course it is. Well, not necessarily.
8:44(Laughter)
8:46Kids are more engaged with open possibilities. Now, they’ll certainly -- when they come across something new, they’ll certainly ask, "What is it?" Of course they will. But they’ll also ask, "What can I do with it?" And you know, the more creative of them might get to a really interesting example. And this openness is the beginning of exploratory play. Any parents of young kids in the audience? There must be some. Yeah, thought so. So we’ve all seen it, haven’t we?
9:12We’ve all told stories about how, on Christmas morning, our kids end up playing with the boxesfar more than they play with the toys that are inside them. And you know, from an exploration perspective, this behavior makes complete sense. Because you can do a lot more with boxes than you can do with a toy. Even one like, say, Tickle Me Elmo
-- which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. So again, this is another one of those playful activities that, as we get older, we tend to forget and we have to relearn.
9:12我们都说过在圣诞节早上的故事, 孩子们竟然在玩纸箱, 而不玩包在里面的玩具。 你知道的,从探索的角度看, 这种行为是有道理的。 因为箱子可以玩的方式比玩具多得多。 举例而言:像「搔癢娃娃」, 它虽有原创性,却只有一个用途, 而箱子却有无限的选择。 再一次,这又是一个好玩的活动,当我们长大后,我们倾向忘记,而要重新学习。
TED演讲稿
Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Adults.
首先我要问大家一个问题: 上一回别人说你幼稚是什么时候? 像我这样的小孩, 可能经常会被人说成是幼稚。 每一次我们提出不合理的要求, 做出不负责任的行为, 或者展现出有别于 普通美国公民的惯常行为之时, 我们就被说成是幼稚。 这让我很不服气。 首先,让我们来回顾下这些事件: 帝国主义和殖民主义, 世界大战,小布什。 请你们扪心自问下:这些该归咎于谁?是大人。
Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking. (Applause) 而小孩呢,做了些什么? 安妮·弗兰克(Anne Frank)对大屠杀强有力的叙述打动了数百万人的心。 鲁比·布里奇斯为美国种族隔离的终结作出了贡献。 另外,最近还有一个例子,查理·辛普森(Charlie Simpson)骑自行车 为海地募得 12万英镑。 所以,这些例子证明了年龄与行为完全没有关系。 "幼稚"这个词所对应的特点 是常常可以从大人身上看到, 由此我们在批评 不负责和非理性的相关行为时, 应停止使用这个年龄歧视的词。 (掌声)谢谢!
Thank you. Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't benefit me. For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations an