与狗有关的西方谚语

热门资讯  点击:   2015-02-14

与狗有关的西方谚语篇一

英语词汇 与“狗”有关的谚语中英文版

英语词汇 与“狗”有关的谚语中英文版

You are a lucky dog. 你真是个幸运儿。

My boss is a jolly dog. 我的老板是个风趣的家伙。

Every dog has his day. 凡人都有得意时。

David works like a dog . 大卫工作真卖劲儿。

The film must be a real dog. 这部电影一定很糟糕。

Your partner is a dirty dog. 你的合伙人是个卑鄙小人。

The poet died like a dog . 这位诗人潦倒而死。

They treated him like a dog. 他们把他看得猪狗不如。

You can't teach an old dog new tricks. 你很难改变老人的想法。

He is really a dead dog. 他真是个没用的东西。

There is no point in having a dog-eat-dog attitude. “狗咬狗”是不对的。

与狗有关的西方谚语篇二

关于狗的英语谚语

关于狗的英语谚语

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。

Every dog has his day.

凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。

Dog does not eat dog.

同类不相残;同室不操戈。

a cat-and-dog life

争争吵吵的日子

Dog does not eat dog.

同类不相残,同时不操戈

Dumb dogs are dangerous.

不叫的狗咬人

Give a dog a bad name and hang him.

谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

go to the dogs

每况愈下

hang-dog look

愁眉苦脸

If the old dog barks, he give the counsel.{与狗有关的西方谚语}.

老狗叫,是忠告。

Love me, love my dog.

爱屋及乌

He is a lucky dog.

他是个幸运儿。

lead a dog's life

过穷困潦倒的日子

not have a dog's chance

毫无机会

top dog

当权派;头儿

treat sb. like a dog

不把某人当人看

a hunting dog

猎犬

a lazy dog

懒汉

a gay dog

一个快乐的人

a dirty dog

下流坯

{与狗有关的西方谚语}.

dog-days n.[pl.]

三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子

A good dog deserves a good bone.

[谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。

A living dog is better than a dead lion.

[谚]死狮不如活狗。

A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.

[谚]欲加之罪, 何患无辞。

An old dog barks not in vain.

[谚]老狗不乱吠; 老狗 一吠, 就得小心。

An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)

[谚]老狗学不了新把戏; 老年人很难适应新事物。

as [like] a dog with two tails

非常开心[高兴]

Barking dogs seldom bite.

[谚]爱叫的狗 不咬人; 咬人的狗不露齿。

be (old) dog at (a thing)

对...有经验; 对...很内行

Beware of a silent dog and still water.

[谚]提防不吠的狗, 小心 静止的水。

come like a dog at a whistle

一呼即来

Every dog has his day.

[谚]凡人皆有得意日。

Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]

[谚]狗是百步王, 只在门前凶。

Fight dog, fight bear.

[谚]打个青红皂白, 一决雌雄。

Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).

[谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏。

It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]

别多事, 别惹麻烦。

lead a dog's life

过着牛马不如的生活

love me, love my dog.

[谚]你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。

Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.

[谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。

teach an old dog new tricks

使守旧的人接受新事物

teach the dog to bark

教狗怎么叫(意指多此一举)

The dog returns to his vomit.

狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶。

A living dog is better than a dead lion.

一条活狗胜过一头死狮.

The cat and dog may kiss, yet are none the better friends.

猫狗可以相吻,但不会成为好友。{与狗有关的西方谚语}.

Dumb dogs are dangerous.

不叫的狗咬人

Give a dog a bad name and hang him.

谗言可畏,欲加之罪,何患无辞

-------摘自在线听力室

与狗有关的西方谚语篇三

和dog有关的谚语及翻译 整理版

与狗有关的短语

西方人经常用狗来比喻人,因为他们并不歧视狗。而在汉语中,有不少涉及狗的谚语都是贬义的。英文中dog一词有时也常有贬义,但往往含义与中文不尽相同。

一、 bad meaning

1、to lead a dog's life 形容人过着贫困潦倒、惨不忍睹的生活

Tom’s been leading a dog's life since he got divorced.

汤姆自离婚后一直过着混沌潦倒的日子。

2、dog eat dog 残酷、竞争激烈

3.dog-tired 筋疲力尽

Such hard work can make him dog-tired.

如此坚辛的工作使他疲惫不堪。

4.sick as a dog 病得严重

The situation would be even worse if she became sick as a dog.

如果她病得厉害,情况会更糟。

5、You can never teach an old dog new tricks. 老古董学不会新东西

You're never going to teach your father at the age of 79 to use a computer. You can't teach an old dog new tricks, you know.

不要指望教你79岁的老父亲学会电脑。年长的人学不会新事物。

6、meaner than a junkyard dog 冷漠,不友好

He is a man meaner than a junkyard dog.

他是一个残酷、冷漠的男人。

7.lead a dogs life

过穷困潦倒的日子

8.not have a dogs chance

毫无机会

9,treat sb. like a dog

不把某人当人看

10.a hunting dog

猎犬

11.a lazy dog

懒汉

12. a dirty dog 你这个无耻的小人!

13.Dog's life

悲惨的生活

下流坯

a sly dog 狡猾之徒

dog in the manger 占着茅坑不拉屎

give a dog a bad name 一朝坏名声,十年洗不清

go to the dogs (指组织机构等)一蹶不振 大不如前

eg. This firm’s gone to the dogs since you took over.

not have a dog’s chance 毫无机会 绝无可能

put on the dog 炫耀 摆阔

in the doghouse 丢脸的 不光彩的 受冷落的

dog-tired 极疲倦

a hair of the dog 以毒攻毒

lead a dog’s life 过着牛马不如的生活过着贫困的生活

let sleeping dogs lie 没惹是非,别惹麻烦

teach an old dog new tricks 让守旧的人接受新事物

treat sb like a dog 不把某人当人看

a dog’s life 争吵不休 过着不安宁的日子

rain cats and dogs. 下倾盆大雨。 贬义

lead a dog’s life. 过贫困潦倒的日子。 贬义

not have a dog’s chance. 毫无机会。 贬义

a staff(stick) is quickly(soon) found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无辞。 贬义

Dog-eat-dog world

形容冷酷无情的竞争社会

An old dog

指不愿改变想法的

A dog’s breakfast

乱七八糟

Cat-and-dog

水火不相容的

A good-for-nothing adviser

狗头军师

Bite the hand that feeds you

狗咬吕洞宾,不识好人心

二、good meaning

1、work like a dog 指一个人努力、卖命地工作

They say that to be successful, a person has to work like a dog.

他们说,一个人想要成功就得拼命工作。{与狗有关的西方谚语}.

2. as [like] a dog with two tails

非常开心[高兴]

3.be (old) dog at (a thing)

对...有经验; 对...很内行

4.love me, love my dog.

[谚]你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。

5.to rain cats and dogs 下倾盆大雨

6.Be dog at...

对...有经验

7.Lucky dog

幸运儿

Love me,love my dog

爱屋及乌

dog-like 像狗一般忠实的

help a lame dog over a stile 助人渡过难关 雪中送炭

top dog 优胜者 胜利者 领导 老板

1. a good dog deserve name. 好狗应得好骨头-----有功者应受赏。Dog 为褒义

2. as a dog with two tails. 非常开心。 褒义

3. a clever dog.聪明伶俐的小孩。 褒义

5.a jolly dog.快活的人。 褒义

7. water dog.善于游水的人。 褒义

10. work like a dog.拼命地工作。 褒义

11. sick as a dog.糟糕透顶。 贬义

14. dog days酷暑期, 三伏天。 褒义

三.中性

Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.

鹬蚌相争,渔翁得利

Give a dog a bad name and hang him.

欲加之罪,何患无辞

a dog’s breakfast/dinner 乱糟糟 一团糟

eg. He’s made a real dog’s breakfast of these accounts.

他把这些账目搞得一团糟。

Not have a dog's chance

毫无机会

A lazy dog

懒汉

Barking dogs seldom bite

吠犬不咬人

Hang-dog look

愁眉苦脸

Go to the dogs{与狗有关的西方谚语}.

过潦倒的生活{与狗有关的西方谚语}.

Every dog has its day

风水轮流转

The dog days of summer

三伏天

Dog does not eat dog

同类不相争

A gay dog

快乐的人

The dog of summer 三伏天

doggy bag 餐馆里的打包袋 Let sleeping dogs lie.

不要自找麻烦

与狗有关的西方谚语篇四

关于狗的谚语

关于狗的谚语中西方之对比

子不嫌母丑,狗不嫌家贫。 人怕没理,狗怕夹尾。

人爱富的,狗咬穷的。 牛眼看人高,狗眼看人低。

闷头狗,暗下口。 狗朝屁走,人朝势走。

画人难画手,画树难画柳,画马难画走,画兽难画狗。

好狗不咬鸡,好汉不打妻。 好狗不跳,好猫不叫。

狗仗人势,雪仗风势。 狗咬人,有药治;人咬人,没药医。

狗咬穿烂的,人舔穿好的。 对强盗只能用刀子,对恶狗只能用棍子。 绊人的桩,不一定高;咬人的狗,不一定叫。 A dog is a man’s best friend. 狗是人类最好的朋友。

Dog does not eat dog. 同类不相残。

The dog that fetches will carry. 来道是非者,便是是非人。

The dog wags his tail, not for you, but for your bread.

狗摇尾巴,是为面包而来。

Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread.

狗摇尾巴,乃为面包,而非主人。

A dog will jump over a wall when cornered. 狗急跳墙。

A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨头打狗狗不叫。

A dog won’t forsake his master because of his poverty;

a son never deserts his mother for her homely appearance.

狗不嫌家贫,儿不嫌娘丑。

The dog’s kennel is not the place to keep a sausage.

狗窝里藏不住香肠。

The dogs bark, but the caravan goes on.

我行我素。

Dogs that bark at a distance bite not at hand. 远处就叫的狗,不会近身来咬人。 你能找到相似之处吗?

你还知道哪些关于狗的谚语呢?

请写下来。

与狗有关的西方谚语篇五

与“狗”有关的谚语

与“狗”有关的谚语

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人。(意指:对于发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真。) Every dog has his day.

凡人皆有得意日。(风水轮流转。)

Dog does not eat dog.

同类不相残;同室不操戈。

a cat-and-dog life

争争吵吵的日子

Give a dog a bad name and hang him.

人言可畏。

go to the dogs

每况愈下 ;堕落

hang-dog look

愁眉苦脸

Love me, love my dog.

爱屋及乌。

He is a lucky dog.

他是个幸运儿。

lead a dog's life

过着猪狗不如生活

not have a dog's chance

毫无机会

top dog

当权派;头儿

a lazy dog

懒汉

a dirty dog

下流坯

as/like a dog with two tails

高兴得跟什么似的

be (old) dog at

对„有经验;对„很内行

Beware of a silent dog and still water.

提防不吠的狗,小心静止的水。

come like a dog at a whistle

一呼即来

It is ill to waken sleeping dogs.

别惹事生非。/别惹麻烦。

Hungry dogs will eat dirty puddings.

急不暇择, 饥不择食。

dog it

拈轻怕重,逃避工作

put on the dog

装模作样;装出斯文、有钱或有文化的样子

a dog in the manger

占马槽的狗;占着茅坑不拉屎的人

help a lame dog over a stile

助人于危难之中;雪中送炭

He who has mind to beat his dog will easily find a stick. 欲加之罪,何患无辞。

(通讯员稿 英语点津姗姗编辑)

相关文章
推荐内容
上一篇:七十年代关于食物的谚语
下一篇:一的谚语
Copyright 学习网 版权所有 All Rights Reserved