经典语录大全 点击: 2013-04-07
美剧经典台词
You guys really have to learn to turn off your comms. 你俩卿卿我我的时候要学会关掉通讯器。——《尼基塔》
I'll do whatever it is you need me to do, Elena. 你让我做什么我都会去做,Elena。——《吸血鬼日记》
You can't upset the balance of nature without a price. 打破自然规律必须付出代价。——《吸血鬼日记》
None of our gods have abs like that. 我们印度的神可没有这么强壮的腹肌。——《生活大爆炸》
Nice. Kick a man when he's down. 不错。真会在伤口上撒盐。——《生活大爆炸》 It's like they say - a cat can have kittens in the oven, but that don't make them biscuits. 就像常言道,你可以把米放到锅里,但是不代表米就会成炊。——《生活大爆炸》 Well, you can't force things. 有些事情是强求不来的。——《生活大爆炸》
There's a lot of harm in trying something new. 尝试新鲜事物的坏处太多了。——《生活大爆炸》
You are in for a treat. 你有口福了。——《生活大爆炸》
The real way to get a man is with melted cheese, and cream of mushroom soup. 拴住一个男人的真正秘诀就是给他做融化了的奶酪和蘑菇汤。——《生活大爆炸》
I didn't got a lot of that because of your accent, but the general tone was soothing, and somehow I feel better. 虽然因为你的口音问题我没怎么听懂,但是你的语气很抚慰人心,我感觉好多了。——《生活大爆炸》
If you want to make an omelet, you have to break a few eggs. 舍不得孩子套不着狼。——《吸血鬼日记》
Long live the king! 国王万岁!(中国版:皇上万岁万岁万万岁~)——《梅林传奇》 I crown you Arthur, King of Camelot! 我宣布,亚瑟成为卡梅洛特的国王!《梅林传奇》 You're my loyal friend, Merlin. 你是我忠诚的朋友,梅林。——《梅林传奇》
For once in your life, would you just do what you're told? 你怎么一次都不肯乖乖听话呢?——《梅林传奇》
Scream like a big girl if there's any trouble.有事就学人家姑娘大声叫我。《梅林传奇》 They're preparing themselves for the worst. 他们是在做最坏的打算。《梅林传奇》 Do not fear, my lord. I never miss my target. 别怕殿下。我绝对不会失手的。——《梅林传奇》
From now on , you're under my protection. 从现在开始,你由我罩着。——《吸血鬼日记》
Evil always thinks it's doing right. 邪恶的人永远认为自己是对的。——《生活大爆炸》 Katherine:The Damon I remember wouldn't have been that stupid. 我记忆中的达蒙不会做这种蠢事。-Damon:I wouldn't have done it for you. 如果是为你我就不会。——《吸血鬼日记》
All good things must come to an end. 美好的事物总是稍纵即逝。——《吸血鬼日记》 Give me my brother back...把我弟弟还给我。——《吸血鬼日记》
Rise and shine, sleepy head. 起床了,小懒猪。——《吸血鬼日记》
Happy to know you still care. 很高兴知道你还会关心我。——《吸血鬼日记》
I think your current condition is evidence of how fleeting friendships can be. 我想你现在的状况很好的说明了友谊不过是浮云。——《尼基塔》
Friends do favors for each other. 只有朋友才会为彼此两肋插刀。——《尼基塔》 I'm taking a page out of the Katherine Pierce playbook. 我要向凯瑟琳·皮尔斯学习一下玩人的技巧。——《吸血鬼日记》
I have it all under control. 我控制住局面了。——《吸血鬼日记》
Isn't this the reminder of your unbreakable bond with Stefan? 这不是你与斯特凡情比金坚的信物吗?——《吸血鬼日记》
It's an old family recipe, ok? 这是我家的祖传秘方,行吗?——《吸血鬼日记》
You really need to work on your listening skills.你的听力真得练练了。《生活大爆炸》 You fixate on some crazy idea and then blow it way out of proportion.你总是纠结于某个傻乎乎的想法,然后无限制地放大。——《生活大爆炸》
"Love is stronger than the miles between you". 爱情不会被你们俩之间的距离所打败。——《生活大爆炸》
People should marry for love, not convenience. 人因爱而结合,不是利益。——《梅林传奇》
Affairs of state take precedence over feelings. 国家大事重于个人情感。《梅林传奇》 Do not leave me again. 不要再离开我了。——《梅林传奇》
Friend is someone who can see the truth and pain in you even when you are fooling everyone else. 真正的朋友就是,当你蒙蔽了所有人的眼睛,也能看穿你真实的样子和心底的痛楚。——《绝望主妇》
The person who can make you feel better is also the reason why you cry.能让你好起来的那个人通常也是那个让你哭的人。——《绝望主妇》
Given the state of your career, can you really afford to be picky?鉴于你岌岌可危的职业生涯,你还能挑三拣四的吗?——《生活大爆炸》
Leonard, social protocol states when a friend is upset, you offer them a hot beverage, such as tea.莱纳德,社交礼仪规定,如果朋友心情不好,你应该给他们倒杯热饮,比如茶。——《生活大爆炸》
It's completely inappropriate for a single woman to entertain a man in private.一个单身女人私下招待男性,这实在太荒唐了。
Leonard, social protocol states when a friend is upset, you offer them a hot beverage, such as tea.莱纳德,社交礼仪规定,如果朋友心情不好,你应该给他们倒杯热饮,比如茶。——《生活大爆炸》
Are you a sex criminal?! 你是性侵者吗——《生活大爆炸》
We wait for my mom's heart to explode from all the salt she eats. Then we just stick her in the ground, flip her mattress and move into the big bedroom.我妈吃那么多盐,心脏早晚受不了。我们等她心脏崩溃,把她埋进土里,把她的床垫翻个面儿,然后我们搬进大卧室。——《生活大爆炸》
Failure does not imply you have wasted time and life. It shows you have reasons to start again.失败并不意味着你浪费了时间和生命,而是表明你有理由重新开始。——
《绝望主妇》
When you google "vampire," you get a world of fiction. 用谷歌搜索"吸血鬼" 会得到一大串小说的链接。——《吸血鬼日记》
These women are experts.They can guess your net annual income just by looking at your underwear. 这些女人可是专家。她们能通过你的内衣,猜出你一年的纯收入。——《老爸老妈浪漫史》
But this totally hot guy just asked me to ask you if you're going to the dance tonight.但是有位超级大帅哥要我问你今晚去不去参加舞会。——《吸血鬼日记》
I've searched for you for over 500 years. 我找你可是找了五百多年。《吸血鬼日记》 Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。——《梅林》
Their fairy-tale romance captured the imagination of the world. 他们的神话般的浪漫故事倍受世人瞩目。——《尼基塔》
There's no such thing as an easy mission. 世上没什么任务是不费吹灰之力的。 It's been ten years living mission to mission. Well, then it's time to come in from the cold. 10年来我一直转战于一个又一个任务之间,现在是时候找个依靠安定下来了。 Death is everywhere. Most of us try to avoid it. Others can't get out of its way. 死神无处不在,多数人都唯恐避之不及,有些人则难逃厄运。——《1000种死法》
I wanna learn what it's like to wake up in the morning and not feel sad. 我不想每早醒来都因内疚而感到悲伤。——《尼基塔》
I don't keep secrets from you. I'd ask you to return the favor. 我对你毫无保留,你也要投桃报李吧。——《尼基塔》
whenever we make mistakes, we need to apologize, and then we need to move on. 只要犯了错,就应该道歉,然后释怀,继续生活。——《绝望主妇》
The point is, all of the single guys our age are either broken, gay, or chasing younger girls. 关键是和姐一般年纪的老年单身汉不是残废或同性恋,就是在泡小妞。——《熟女镇》
I'm going to go wander the streets alone. Invisible, unwanted and unloved. A pathetic shadow in a city with no heart. 我要去街上独自闲逛一会...无人关注、无人需要、无人爱怜,都市里的一剪孤影,无牵无挂。——《生活大爆炸》
I'm not a very good liar. They kind of whup that out of you in Catholic school. 我不怎么会撒谎的。在天主学校时就被罚得不敢撒谎了。——《生活大爆炸》
Until I met you and Bernadette, my trips to the bathroom had been entirely focused on elimination. Now they have a delightful social aspect.认识你和伯纳黛特前,我的洗手间之旅只有排泄这一个主题,现在又多了个社交功能。——《生活大爆炸》If you're going after big game, you got to take it down with your first shot. 如果你想捕到大猎物,那就要首发命中。——《美女上错身》
I am allowed to share my opinion.我有分享观点的自由。——《美女上错身》
You always think you have more time.你总觉得以后还有机会。——《美女上错身》 Too late to turn back now. 现在回头 为时已晚。——《绯闻女孩》
Did you know that vampires are the oldest creatures of the night? 你知道吸血鬼
是最古老的夜间生物吗?——《吸血鬼日记》
I give you my word you will be dead. 我向你保证,你死定了!——《吸血鬼日记》 Thank you for being in love with my girlfriend. 还该谢谢你爱上了我的女朋友。 I have the one thing that you never will. Her respect. 我拥有你这辈子都得不到的东西,她的尊敬。——《吸血鬼日记》
We know Chuck had a thing for elder women. 我们知道Chuck对老女人感兴趣。 The guy's an idiot, if he doesn't realize what he has with you.如果那家伙还没发现能和你在一起有多幸运,那他就是个白痴。——《美女上错身》
Two nights in a row doth make this "Neuro-serious."连着两晚约会 说明你"神经上很认真"——《美女上错身》
I don’t have a romantic bone in my body. 我生来就没什么浪漫细胞。—《绯闻女孩》 What is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.他们怎么说表象来着?对了,表象可是具有欺骗性的。但是大多时候,眼见为实。——《绯闻女孩》
I want to be the only girl in the backseat of your chevy.我想做你雪佛兰后座上的唯一的女孩——《美女上错身》
My seminar is entitled, "Modeling, do judge a book by its cover."我的研讨会名为"做模特,确实要以貌取人"——《美女上错身》
If a man is over 30 and single, there's something wrong with him.要是男人超过三十岁还是单身,那他一定有问题。——《欲望都市》
If a man is over 30 and single, there's something wrong with him.要是男人超过三十岁还是单身,那他一定有问题。——《欲望都市》
Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. But there is redemption if we try to learn from those mistakes and grow.是的,我们都犯过错使我们爱的人离我们而去。但如果我们 试着从这些错误中吸取教训并成长,就还有挽回的机会。——《绝望主妇》
To remember, to let go, and to move on. 铭记,释怀,然后继续前行!——《迷失》 Anyone who’s ever lived with a loved one, a soul mate, knows that is so much more.何人,只要曾经跟自己深爱过的人——心灵伴侣——住在一起过,就知道房子的意义远不止于此。
The only thing feared by the spawn of Satan Mom and Dad. Bitches don’t just happen. They’re made, by parents even more wicked than their offspring.恶魔之子最怕谁?当然是他的父母。贱人从来就不是天生的,他们是由比之更贱的父母养大的!——《绯闻女孩》 当年多少人想灭了Georgina~
Appearances can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.外表可能的确有欺骗性。但是大多时候,眼睛看到的就是事实。——《绯闻女孩》 Fashion knows not of comfort.时尚永远不会考虑舒适。——《绯闻女孩》
I used to think everything happened for a reason......and, well, I sure hope I was right.我一直觉得世间万事必有其因,好吧...我真希望我没想错。——《美女上错身》 You know that federal laws protect us based on race, religion, sex, age,
disability and nationality, but what about size? 你们知道,联邦法律保护我们不受种族、信仰、性别、年龄、服役与否、残疾与否和民族的限制,那体型呢?——《美女上错身》when you meet someone special, suddenly life is full of firsts. The first kiss. The first night together. The first weekend together. 当你遇到了喜欢的人,生活突然就被无数个第一次填满了。第一次接吻,第一次同居,第一次一起过周末。 ——《老爸老妈浪漫史》
Kids when you are single, all you're looking for is happily ever after. 孩子们,当你们单身的时候,你们以为感情的结局就是王子公主永远过上幸福快乐的生活。——《老爸老妈浪漫史》
But you know those office romances never work out, right?你知道办公室恋情不会有结果的吧?——《美女上错身》
Did you know that the iconic Valentine's heart shape is not actually based on the shape of a human heart, but rather on the shape of the buttocks of a female bending over?你们知道人们情人节送的这种心形符号其实它的原型并不是人的心脏而是女性弯腰时显露的臀部形状吗?——《生活大爆炸》
Keep your friends close and your enemies closer.亲近你的朋友,更要亲近你的敌人。 —《越狱》
From the moment the date begins, you have five minutes to decide whether you're going to commit to an entire evening. 约会开始后,你可以用五分钟时间来决定你是否要把整个晚上都花在这个人身上。——《老爸老妈浪漫史》
In the face of true love, you don’t just give, even if your object of your affection is begging you to.在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。——《绯闻女孩》 It’s not who you are underneath, it’s what you do that defines you。你真正是谁不重要,重要的是你的所作所为。——《蝙蝠侠》(电影)
Oh, if I had a nickel for every time I’ve heard that.噢,如果每次我听到这话能得到一角钱的话,我早成百万富翁了。——《豪斯医生》
Life is full of changes. One day you have an apartment, the next day it's a house of dumplings. 生活充满了变数。前一天你还有一间公寓,第二天你发现它就变成了饺子馆。——《老爸老妈浪漫史》
You know you love me, XOXO, gossip girl。你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。——《绯闻女孩》
No one can guarantee anyone’s future.谁都不能保证别人的前途。——《美女上错身》 “A good plan today is better than a perfect plan tomorrow。”今天的好計畫勝過明天的完美計畫。——《搖尾狗》(电影)
And long after we're gone, love remains burned into our memories. 即使我们早已不在人世,爱仍在我们的回忆里。 ——《绝望主妇》
People say there are five stages of grief. Denial, anger, bargaining, depression, and acceptance.都说悲痛有五个阶段:拒绝,愤怒,自欺欺人,消沉,接受。——《美女上错身》 很感人的一段台词。
Gossip girl 经典台词集锦
Gossip girl 经典台词集锦(现实生活中也同样适用哦~)
1、 我就和你一个人说/你不要去告诉别人。
So let's keep this between us.
2、有消息我会联系你的。
We will be in touch.
3、我刚转学过来的。
I just transferred in.
4、起来啦!起来啦!东区的社会精英们。
Wakey-wakey! Upper east siders!
5、你现在还是不要我一起去么?
You still positive that you don't want me to tag along?
6、外表冷淡,内心热情似火。
The cool exterior. The fire below.
7、我当初可不是为了恶心三角恋而和你在一起。
I didn't sign up for some creepy love triangle.
8、真不能相信 / 真没想到Nate Archibald是个吃软饭的。
I cannot believe that Nate Archibald is a gigolo.
9、我没得选。
I don't really have a choice.
10、嗯,不好意思。
Hmm, Look, I'm sorry.
11、你们俩又偷偷地在一起了。
You two have rekindled your love in secret.
12、我没有什么浪漫细胞。
I don't have a romantic bone in my body.
13. Gossip girl: Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan’s elites.
And who am I? That’s a secret I’ll never tell. You know you love me, XOXO, gossip girl。 Hey,上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。 至于我是谁,那是一个我永远也不会说的秘密。
你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。
* 翻译出来怪怪的。。
14、水往低处流。
Water always finds it own level.
15. There’s nothing gossip girl like more than a good cat fight. And this could be a classic. 在这世界上绯闻少女最喜欢的莫过于女人之间的战争,而这个将是个十分经典的战役。 女人间的战役一般都用cat fight哦~因为女人打架一般都像猫一样又抓又挠又叫的~
16. Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you.历史上没有人讨厌过你。
17. Blair: It’s enough when I say it’s enough.我说够了那才是够了。
18. Gossip girl: Choose your side or run & hide.
选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。
这个硝烟味好浓啊~
19. Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’m Chuck Bass.
为什么我要做接待员呢?因为我是Chuck Bass.
被誉为是万能的一句话~
20. Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens.
我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。
21. Gossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.
Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。
22. Fashion knows not of comfort.
时尚永远不会考虑舒适。
23. Jenny: I guess there are firsts for everything.
我想任何事情都有第一次吧。
24. Gossip girl: What is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time, what you see is what you get.
他们怎么说表象来着?对了,表象可是具有欺骗性的。但是大多时候,眼见为实。
25. Blair: Do you like me?
Chuck: Define “like”.
——你喜欢我?
——定义“喜欢”。
26. Gossip: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—his heart. 目击——C失去了一样没人知道的东西,他的心。
27. Eric: He only has one facial expression. He scares me.
Serena: And he raised Chuck. That scares me.
——他只有一个面部表情,那很可怕。
——他养育了C,那也很可怕。
28. Gossip: One may be the loneliest number, but sometimes only the lonely can play.
“一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。
29. Blair: Hey, hey, we’re sisters. You’re my family, what is you is me.
There’s nothing you could ever say to let me go. I love you.
喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。
30. Gossip: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’s honor. With friends like this, who needs an army?
有这样的朋友,谁还需要什么军队呢。
31. Chuck: But happiness does not seem on the menu, so smoke up, and seal the deal with Blair. 幸福并不在你的选项之内,你还是先搞定B吧。
32. She and Blair are fast friends她和Blair非常要好。
转帖:美国电影经典常用语
1. What the "f u c k" is going on?(到底他XX的怎么回事?)
通常此话出于黑人之口,且口气最宜为疑惑,不解,愤怒等等。
若是白人则多数时候会说-What the hell is going on?
意义相同而适用于更多场合。
说此话之人身份通常为上级,且相处较久。
2. You son of bi-tch!
令人意外的是,最爱说这句话的往往是女性。
越高贵,越端庄的女性越容易在压力达到一定值时便会脱口而出。
万万不要和有文化的MM顶嘴,否则被骂了还以为受表扬了呢!
3.All rise! (全体起立!)
国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。
从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up!
当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!
4.It's bullshit! (胡说八道!屁话!)
这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。
用途太广泛啦!
5. "D a m n" it!(可恶!)
此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!
此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。
说时要有壮士一去不复返的气势!
6. .It's none of your business!(关你屁事!)
此句已接近经典!
7. Come on!
此句因拥有太多含义,所以注释欠奉。
但它确实非常necessary!
所有的鬼佬一天不说个十七八遍就会浑身发痒。
它的经典之处你就好好体会吧!
8. Ditto! (俺也是!)
实际上你也可以说“Me too!”或“Me also!”,不过总是不够文艺腔!
差了那么一点点味道和情调.
9.How can I forget such a beautiful girl/se-xy boy?
此句在重逢某个你早已心仪的MM或**是不妨拿来用用!
当对方还沉浸在陶醉中时,
你可以利用这段时间好好想想对方的名字!
10. I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!)
最常用此话的要数那些被男主角逼到悬崖边上的家伙们!
俺真的不是有意出卖你老人家的!饶俺一命吧!
电影美句欣赏集锦
1.Miracles happen every day.奇迹每天都在发生。
2.Love means never having to say you're sorry.爱就是永远不用说对不起
3.To be or not to be, that's a question。生存或灭亡,这是一个问题。
4.There's no place like home.没有一个地方能和家相提并论
5.Well,nobody's perfect.人无完人
6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save
another.强者自救,圣者渡人。
7Get busy living, Or get busy dying.忙活,或者等死。
8. Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers
are just too bright.又一种鸟是关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉。{chuck经典语录}.
9. These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing. 刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中; 最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化.
10. Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,更要亲近你的敌人。
11. Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。
12. I'm king of the world!我是世界之王。
13. There is a saying,
yesterday is history.
Tomorrow is a mystery.
But today is a gift,
that is why it’s called the present (the gift).
俗语说,既往者之不鉴,来者尤可追!那就是为什么今天是present(现在/礼物)
14. There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
15. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
16. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
17. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
18. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
19. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
20. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是BANNED我都会爱着你。
21. You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
22. What the purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫.
23. I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
24. I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
25. You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
26. People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱.
27. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
转帖:一些关于金融危机的词汇收集
资产支持商业票据 asset-backed commercial paper
减少丧失住房抵押赎回权的发生 to reduce foreclosures
《不良资产救助计划》 the Troubled Asset Relief Program (TARP)
新奇的金融工具 exotic financial instruments
监管不能解决所有问题 regulation cannot solve everything
房贷支持衍生产品 mortgage-backed derivatives
银行同业流动性 interbank liquidity
防止金融传染 to prevent financial contagion
平行信贷危机 to quell the credit crisis
全面担保所有货币市场共同基金 a blanket guarantee on all money market mutual funds 风险加权资产 risk-weighted assets
通过贴现窗口向美联储借钱 to borrow from the Fed’s discount window
定期证券接待工具 Term Security Lending Facility (TSLF)
全面信贷危机 a full-blown credit crisis
国际掉期与衍生产权协会 International Swaps and Derivatives Association (ISDA) 近乎一文不值 almost worthless
困境中的金融机构 struggling financial institutions
富国银行 Well Fargo
同意接受股票作为借贷抵押品 to agree to accept equities as collateral against lending at its discount window
筹集新股本 to raise new equity
隔夜借款的成本 the cost of borrowing money overnight
商业银行业务 commercial banking
汽车消费贷款 auto loans
资本比率 capital ratios
交易伙伴 trading partners
处置资产 to dispose of assets
接管不良资产 to take over troubled assets
做空者 short-sellers
独立投行的模式 the model of independent banks/the independent model
公布做空头寸 to disclose their short positions
降低贷款基准利率27个基点 to cut the benchmark lending rate by 27 basis points
劳埃德银行 Lloyds TSB
哈利法克斯银行 HBOS
扭曲冒险行为 to distort risk taking
扭曲信贷分配 to distort credit allocation
禁止对金融公司股票的卖空行为 to ban the short-selling of the stocks of financial firms 普通和优先股股东 common and preferred shareholders
华尔街五大投行 Wall Street’s “Big Five”
引发道德风险 to create moral hazard
侵蚀其资本金 to erode their capital bases
一级交易商信用工具 Primary Dealers Credit Facility (PDCF)
纽约联邦储备银行 the Federal Reserve Bank of New York
心灵捕手经典台词摘录
心灵捕手经典台词
1、(Sean与Will在公园里的促膝长谈。)
Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.
肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。
Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?
有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?
But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seeing that. 但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。
If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.
如果我问关于女人的事, 你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。
You're a tough kid. And I ask you about war, you'd probably, uh, throw Shakespeare at me, right? "Once more onto the breach, dear friends…"
你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你会向我大抛莎士比亚, 朗诵“共赴战场,亲爱的朋友”
But you've never been near one. You've never held your best friend's head in your lap…and watched him gasp his last breath, lookin' to you for help. 但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,垂死向你求助。
I ask you about love, you'll probably quote me a sonnet. But you've never looked at a woman and been totally vulnerable……
我问你何为爱情,你可能只会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒,
Known someone that could level you with her eyes……feelin' like God put an angel on earth just for you……who could rescue you from the depths of hell……
四目交投时彼此了解对方的心,好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来And you wouldn't know what it's like to be her angel……to have that love for her, be there forever…through anything…through cancer.
对她百般关怀的感受你也从未体会,你从未对她情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也再所不惜,你从未尝试过痛失挚爱的感受。
And you wouldn't know about sleeping sittin' up in a hospital room for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes that the terms "visiting hours" don't apply to you.
你也从未经历过在她的病床前坚定不移地陪伴,紧握着她的纤手,因为医生知道你根本就不在乎“探访时间”的明文约束。
You don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself. I doubt you've ever dared to love anybody that much.
你并没有体会过“失去”的真正意义...因为只有在你爱某人甚于自身时才会领悟。我怀疑你从未付出过这样的爱。
I look at you. I don't see an intelligent, confident man. I see a cocky, scared-shitless kid.
现在我看着你,眼前所见并非一位聪敏、自信的男人,而是一个无耻狂妄、内心恐惧的孩子
But you're a genius, Will. No one denies that. No one could possibly understand the depths of you.
但是你是个天才,威尔。这是毋庸置疑的。没人可以完全认识到你的深度。
But you presume to know everything about me, because you saw a painting of mine. You ripped my fuckin' life apart.
但是你在我的油画上瞥过一眼、就以为了解了我的一切?你的狂言糟蹋了我的人生!
You're an orphan, right? Do you think I know the first thing about how hard your life has been? How you feel? Who you are? Because I read Oliver Twist? Does that encapsulate you?
你是个孤儿吧?但你认为我能看穿你的悲惨生活、认识你的全部,仅仅因为我读过《雾都孤儿》?莫非它能简化你的人生?
Personally, I don't give a shit about all that. Because you know what? I can't learn anything from you I can't read in some fuckin' book.
个人而言,我对此莫不关心。因为你知道吗?我无法通过一些破书来认识你的一点一滴。
Unless, you wanna talk about you…who you are. Then I 'm fasciated. I'm in. But you don't want to do that, do you? You're terrified of what you might say. 除非你先谈论自己,告诉我你到底是谁。于是我对此着迷,我愿意来帮助你。但是你并不想这么做,是吗?你甚至还怕你会被说出来的话吓到。
2、(Sean向Will解释爱情的完美。)
Will——This girl's, like, perfect right now. I don't wanna ruin that. 威尔:在我眼中,这女孩现在很完美。我并不想破坏这种完美。
Sean——Maybe you're perfect right now. Maybe you don't wanna ruin that. But I think that's a super philosophy. That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody.
肖恩:也许现在是你很完美,也许你并不想破坏你自己的完美。但我觉得这是一个极妙的哲理,因为这样你可以一辈子不用认识任何人。
People call these things "imperfections," but they're not.That's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.
人们称之为“瑕疵”,但其实不然。“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的小世界。
You're not perfect. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn't perfect either. But the question is whether or not you're perfect for each other. That’s the whole deal. That's what intimacy is all about. Now you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.
你并不是完美的,我也不想吊你胃口。我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。亲密关系就是这么回事。你可以了解世间万物,但追根溯源的唯一途径便是亲身尝试。
3、(Sean对妻子的离世做出的保守选择。)
Sean-You ever think about gettin' remarried?-My wife's dead.
-那你考虑过再婚吗?-我妻子已经死了。
Will- Hence the word "remarried." - She's dead.
-所以才叫“再婚”。-我的妻子已死。
Will-Well, I think that's a super philosophy, Sean...I mean, that way, you can actually go through the rest of your life...without ever really knowing anybody.
-我想这是一条极妙的哲理...我是说,这样,你可以在余生不用认识任何人。
4、(Sean向Will述说自己为爱无悔。)
That's why I'm not talkin' right now about some girl I saw at a bar 20 years ago...and how I always regretted not goin' over and talkin' to her.
这就是缘何我现在不会因为当初在酒吧没有和她谈话而懊悔终生。
I don't regret the 18 years I was married to Nancy. I don't regret the six years I had to give up counseling when she got sick, and I don't regret the last years when she got really sick. And I sure as hell don't regret missin' a damn game. That’s regret.
我不后悔跟南希结缡的18年,不后悔为照顾她重病而放弃辅导,不后悔那最后几年默默的坚守,更不会后悔当初错过的球赛。只是遗憾,仅此而已。
5、(Will向女友解释自己的天赋。)
Will——I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood. But Beethoven, Mozart-- They saw it. They could just play. I couldn't paint you a picture. I probably can't hit the ball out of Fenway.
威尔:当我望着钢琴时,只能看到一堆琴键、踏板和木头。但是对于贝多芬、莫扎特他们来说——他们一看到钢琴,自然而然就能演奏。我也不会画画,连球也打不好。
Skylan——But you can do my O-chem paper in under an hour.
史凯兰:但是你会在一个小时内做完我的有机化学作业。
Will——Right. Well, I mean, when it came to stuff like that, I could always just play.
对,我就是有这种才能,这种事情就是得心应手。
6、(Lambeau教授恨铁不成钢,对Will烧纸的疯狂挑衅无比失望。)
Most days I wish I never met you, because then I could sleep at night. I didn't have to walk around with the knowledge that there was someone like you out there. I didn't have to watch you throw it all away.
我常希望不曾遇到你,那样我将能每晚安睡。不用惦记在外面有个像你这样的人。我只是不忍心看你这样挥霍你的天赋。
7、(Sean向Will解释“心灵伴侣”的含义)
-Do you have a soul mate?-Define that.-Somebody who challenges you. I’m talking about someone who opens up things for you, touches your soul. -你有“心灵伴侣”吗?-什么意思?-那些可以与你匹敌的人。我是指那些能使你敞开心扉、触动你心灵的人。
- I got.- Who?- I got plenty. Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke--That's great. They're all dead.- Not to me they're not.
-有啊。-谁?-有很多呢。莎士比亚、尼采、弗洛斯特、奥康纳、康德、蒲柏、洛克...-很好,但是他们都死了。-对我而言不是这样。
- You don't have a lot of dialogue with them. You can't give back to them. That’s what I'm saying. You’ll never have that kind of relationship in a world...where you're always afraid to take the first step, because all you see is every negative thing ten miles down the road.
-你无法与他们对话,你无法回应他们你的想法。这就是我的意思。你现在绝对不会有心灵伴侣,因为你总是看到负面的事,但实际上差得很远。
8、(Sean对Will关于人生追求的质问。)
Sean——There's honor in takin' that 40-minute train ride so those college kids could come in in the morning and their floors are clean.
肖恩:你每天早上乘40分钟的列车到大学打扫卫生,为学生们营造一个整洁的教室。这其中当然有劳动可敬的荣耀。
I just have a little question here. You could be a janitor anywhere. Why did you work at the most prestigious technical college in the whole fuckin' world?
Gossip Girl经典台词(英汉双语)
Gossip girl
1.When it comes to family, we’re all still children at heart. No matter how old we get, we always need a place to call home. Because without the people you love most, you can’t help but feel all alone in the world.
Sometimes it’s hard to see the lines we’ve drawn, until we cross them. That’s when we rely on the ones we love to pull us back, and give us something to hold on to.
有时候,我们很难看见自己亲手划下的界限,知道我们跨越了它们,这时候,我们赖以信任,我们所爱的人会把我们拉回来。并给我们坚持下去的理由。
2.With enough time, we all find what we’re looking for. Even if it was there all along. 只要时间充足,要找的都能找到。即便它始终都在原地
3.I love you, saying it was hard, but I did, and I’ve never looked back. So now I’m asking you, please do this for me.
我爱你 很难说出口。但我说了就永不回头。 所以现在我求你,为了我也这么做。
4.Blare: It’s no use to deny the past. Chuck is s part of me. He’ll always be. It just hurts so much. 逃避过去是没有用的。Chuck已经是我的一部分了。他永远都是。只是太心痛了。
5.If two people are meant to be together, eventually they’ll find their way to back.
如果两个人注定要在一起,最终他们会找到回来的路。
6.When you do things betrayed who you are. It can become very difficult to recognize yourself 当你做了违背本意的事时,可能很难再找回你自己了。
7.It’s a lot easier for me to start over without any reminders from my past.
不再想起过去 会让我的新生容易很多。
8.If you really want something,you don’t stop for anyone or anything until you get it. 如果你真想得到什么 在得到之前别为了任何人或任何事停留。
9.In the real world, the only thing that matters is who you are, not what you own.
在现实世界里,你是谁才最重要,而不是你拥有什么。
10.C: I don’t know what spell he’s put you under, but he’s not your friend, he can’t be trusted 我不知道他给你下了什么药,但他不是你的朋友,你不能相信他
N: Why is that? Cause he doesn’t believe what you believe in? It’s exactly what he said —— the money, the drugs, the privileges, they’ re just keeping us numb so we don’t know it’s better out there in the real world
为什么?因为他不相信你相信的一切?正如他所说——财富 毒品 特权,这些东西使我们麻木,这样我们就不会知道,现实世界其实更好。
C: The real world? Everyone out there wants to be us. We are what you aspire to, not run away from.
现实世界?每个人都想成为我们,我们是奋斗的目标,不是逃避的对象