励志语录 点击: 2013-01-12
语言选择
1)有以下程序
#includo<stdio.h>
main()
{ int a=7;
while(a--);
printf(“%d\n”,a);
}
程序运行后的输出结果是 A
A)0 B)7 C)1 D)-1
2)以下语句的输出结果是
Printf(“%d\n”,strlen(“\t”\065\xff\n”));A
A)输出项不合法,无正常输出
B)5 C)14 D)8
3)有以下函数
int fun(char *s,char*t)
{
while((*s)&&(*t)&&(*t++==*s++));
return (*s-*t);
}
函数的功能是D
A)求字符串的长度
B)B)将字符串s复制到字符串他中
C)连接字符串s和字符串t
D)比较两个字符串的大小
4)若有定义语句:char strl[]=”string”,str2[8],*str3,str4[10]是复制字符串,以下选项中错误的函数调用是D
A)strcpy(str2,”HELLO!”) B)strcpy(str4,”HELLO!”)
B)strcpy(str1,”HELLO!”) D)strcpy(str3,”HELLO!”)
5)若有说明和语句:char str[]=”Hello”,*p;p=str;,则此时*(p+5)中的值是B
A)“\0” B)不确定的值
B)C)“o”的地址 D)“o”
6)当没有指定C语言中函数形参的存储类别时,函数形参的存储类别是D
A)寄存器 B)外部 C)静态 D)自动
7)有以下程序
#includo<stdio.h>
#includo<string.h>
main()
{
char s[]=”Beijing”;
printf(“%d\n”,strlen(strcpy(s,”China”));
}
程序运行后的输出结果是C
A)14 B)12 C)5 D)7
8)有以下程序
#includo<stdio.h>
main()
{
int a=1,b=2,c=3,x;
x=(a^b)&c;
printf(“%d\n”,x);
}
程序的运行结果是B
A)1 B)3 C)0 D)2
9)以下选项中,合法的c语言实数是B
A)7.12E B).2e0
C)E13 D)3.1e0.4
10)有以下程序
#includo<stdio.h>
main()
{
int x=072;
printf(“%d\n”,x+1);
}
程序的运行后输出结果是A
A)59 B)72 C)115 D)73
11)以下选项中,合法的c语言常量是B
A)”、2.0 B)1.234
B)C)2kb D)“c++”
12)设a,b,c是整型变量且均已赋值,则以下选项中错误的赋值语句是C
A)a=(b=2)+c; B)a=1+(b=c=2); C)a=(b=3)=1; D)a=b=c+10;
13)以下选项中叙述正确的是C
A)c语言程序不需要包含main()函数
B)B)程序语法错误要在运行时才能发现
C)只要程序包含了三种基本结构中的任意一种,就是结构化程序
D)使用三种基本结构就可以实现任何复杂算法
14)有以下程序段,若变量已正确定义并赋值
if(a>b)printf(“x=%d,”,x);
else printf(“y=%d”,y);{dio语录}.
if(a<=b)i++
else j++
则与此程序段功能相同的选项是A
A)if(a>b){printf(“x=%d,”,x);j++;}
else {printf(“y=%d,”,y);i++;}
B)if(a>=b){printf(“x=%d,”,x);i++;}
else {printf(“y=%d,”,y);j++;}
C)if(a>b){printf(“x=%d,”,x);i++;}
else {printf(“y=%d,”,y);j++;}
D)if(a<=b){printf(“x=%d,”,x);i++;}
else {printf(“y=%d,”,y);j++;}
15)设有定义
atruct {char mark[12];int numl;double num2;} t1,t2;
若变量均已正确赋初值,则以下语句中错误的是
(A) t2,num1=t1.num1;
(B) t2,num2=t1.num2;
(C) t1=t2;
(D) t2,mark=t1.mark;
16)有以下程序
#includo<stdio.h>
main()
{
int x=23;
do
{
printf(“%2d\n”,x--);
}while (!x);
}
程序的执行结果是D
A)不输出任何内容 B)陷入无限循环
B)C)输出321 D)输出23
17)以下程序的功能是判断的一个整数是否能被3或7整除,若能整除,填入的选项是D #includo<stdio.h>
main()
{int k;
printf(“Enter a int numbei : ” );scanf(“%d”,&k);
if---------------------printf-(“YES\n”); c
else printf(“NO\n”);
printf(“%d\n”,k%3);
}
A)( (k%3==0)&&(k%7==0) )
B)B)(k/3==0)||(k/7==0)
C)( (k%3=0)||(k%7==0) ) D)( (k%3==0)||(k%7==0) )
18)有以下程序
#includo<stdio.h>
main()
{
int i=0,sum=1;
do
{
sum+=i++;
}while(i<6);
printf(“%d\n”,sum);
}
程序的输出结果是 D
A)18 B)22 C) 20 D)16
19)有以下程序
#includo<stdio.h>
main()
{
char c;
switch(c-‟2‟)
{
case 0:
case 1:putchar(c+4);
case 2:putchar(c+4);break;
case 3: putchar(c+3);
default: putchar(c+2);break;
}
}printf(“\n”);
}
程序运行后从第一列开始输入以下数据
2473<回车>
程序的输出结果是B
A)68766 B)668977 C)6677877 D)4444
20)有以下程序
#includo<stdio.h>
#includo<string.h>
main()
{
char s[]=”Beijing”;
printf(“%d\n”,strlen(strcpy(s,”China”)));
}
程序的运行输出结果是D
A)12 B)14 C)7 D)5
21)以下叙述中错误的是D
A)gets函数用于从终端读入字符串
B)B)fwrite函数用于以二进制形式输出数据到文件{dio语录}.
C)fputs函数用于把字符串输出到文件
D)getchar函数用于从磁盘文件读入字符
22)若定义语句:char strl[]=”string”,str2[8],*str3,sts 是复制字符串,以下选项中错误的函数调用是b
A)strcpy(str2,”HELLO!”) B)strcpy(str4 ,”HELLO!”)
B)strcpy(str1,”HELLO!”) D)strcpy(str3,”HELLO!”)
23)设有以下程序段
struct person
{
char name[10];
char sex;
float weight
}zhangsan,*ptr;
ptr=&zhangsan;
若要从键盘读入姓名给结构体变量zhangsan的name成员输入项错误的是A
A)scanf(“%s”,zhangsan->name); B))scanf(“%s”,(*ptr).name);
C))scanf(“%s”,ptr->name); D))scanf(“%s”,zhangsan.name);
24)有以下程序
#includo<stdio.h>
struct person
{
char name[10]
int age
}
main()
{
struct person room[4]={{“zhang”,19},{“Li”,20}‟,
printf(“%s:%d\n”,)(room+2)->name,room->age;
}
程序的运行输出结果是 B
意大利语名言1
名言警句:
Il genio è uno per cento d‘ispirazione e novantanove per cento di sudore. 天才是百分之一的灵感加上百分之就九十九的汗水。
下面整理了部分谚语和成语。
V 开头的谚语(意,中)
意:Val più la pratica della grammatica.- 实践胜于理论。
意:Vivi e lascia vivere. - 自己活也让别人活(指只关心自己,也不要求别人什么,语别人和睦相处)
意:Volere è potere. - 有志者事竟成
U 开头的谚语
意:Un nemico è troppo e cento amici non bastano. - 一个仇人就太多,一百个朋友还不够.(指不结仇怨,多交朋友)
意:Una mela al giorno leva il medico di torno. - 一天一个苹果,原理医生.(我们也试试)
意:Una rondine non fa primavera. - 单燕不成春.
意:Una volta un ladro sempre un ladro. - 做一次贼,永远是贼.
意:Uno chi fa il letto deve trovarsi in esso. - 自食其果.
意:Uno sciocco e il suo denaro sono presto separati. - 笨蛋难聚财
意:Uomo avvisato, mezzo salvato. - 有备无患.
意: Tale il padre, tale il figlio. - 虎父无犬子.
意: Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino. - 常在河边走,哪有不湿鞋.
意: Tirare i remi in barca. - 放弃活动.
意: Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. - 说来容易做来难.
意: Tra moglie e marito non mettere il dito. - 夫妻之间的事,千万别插手.
意: Troppi cuochi guastano la cucina. - 人多难办事.
意: Tutto è bene quello che finisce bene. - 一切皆大欢喜.
意: Tutto è permesso in guerra ed in amore. - 爱情和战争是不择手段的.
意: Tutto fumo e niente arrosto. - 打雷不下雨.
[谚语] S 开头的谚语
意: Scopa nuova scopa bene. - 新的总是好的.
意: Se non è zuppa, è pan(pane) bagnato. - 半斤八两.{dio语录}.
意: Se sono rose, fioriranno. - 时间说明一切.
意: Si salvi chi può. -各自逃命吧!
意: Siccome la casa brucia, riscaldiamoci. - 苦中作乐.
意: Smuovere mare e monti. - 千方百计(尽一切努力)
意: Sbagliando s'impara. - 失败乃成功之母.
意: Sposa bagnata, sposa fortunate. - 雨天结婚,带来好运.
意:Battere il ferro finche e caldo. - 打铁趁热。
意:Bella in vista, dentro e trista. - 金玉其外,败絮其中。
意:Belle parole e cattivi fatti. - 说人先说己。
意:Bisogna dar tempo al tempo. - 一切都需要时间。
意:Buon principio fa buon fine. - 善始者善终。{dio语录}.
意:A buon intenditor, poche parole. - 聪明人一言,快马一鞭。聪明人半句便懂。
意:A cani e cavalli magri vanno addosso le mosche. - 穷犬也欺。{dio语录}.
意:A carne di lupo, zanne di cane. - 一物降一物,卤水点豆腐。
意:A caval donato non si guarda in bocca. - 受礼不挑拣。
意:A chi Dio vuol bene, manda delle pene. - 天欲福人,先以微祸警之。
意:A chi a fortuna, il bue gli fa un vitello. - 时来天地皆同力,运去英雄不自由。
意: A ciascuno piace il suo. -:自己的东西总是好。
意: A fiume torbido gudagno di pescatore. - 混水好摸鱼。
意:A gloria non si va senza fatica. - 光荣的道路不是鲜花铺成的。
意: A goccia a goccia s'incava la pietra. - 滴水穿石。
意: A granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte. - 滴水成河,粒米成箩。
意:A lungo andar la paglia pesa. 远路无轻担。
意: A ogni cosa e rimedio fuorche alla morte. - 治病不治死。
意:A padre avaro, figliuol prodigo. - 父母积攒儿挥霍。
Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。
Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。
Chi si contenta gode. 知足常乐。
Chi cerca trova. 有志者事竟成。
Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获
Roma non fu fatta in un giorno 罗马不是一天建成的。
L' unione fa la forza. 团结就是力量。
E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。
Salvare capra e cavoli. 两全其美。
Andare a gonfie vele. 一帆风顺
ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁
Il tempo e denaro. 时间就是金钱
Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好
Ogni inizio è difficile. 万事开头难。
Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。
Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。
Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。
Volere è potere. 心想事成。
Errare è umano. 人都会犯错误。
Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。
Chi si contenta gode. 知足常乐。
Chi cerca trova. 有志者事竟成。
Non si finisce mai di imparare. 学无止境。
A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。
Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。 Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。
Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。
L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。
Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎) Il sangue non è acqua. 血浓于水。
Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。 Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。
Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。
L''''unione fa la forza. 团结就是力量。
Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。
tanto va la gatta al lardo,che ci lascia la zampino 常在河边走,哪有不湿鞋 a buon intenditor poche parole 心有灵犀一点通
anno nevoso anno fruttuoso 瑞雪兆丰年
male non fare paura non avere 不作亏心事,不怕鬼叫门
uomo propone dio dispone 谋事在人,成事在天
casa mia casa mia,per piccina che tu sia,
tu mi sembri una badia 金窝银窝不如自己的草窝
chi guarda a ogni nuvolo, non fa mai viaggio 胆小怕事,一事无成
chi non muore si rivede ,Finché c'è vita c'è speranza.留得青山在,不怕没柴烧。 A caval donato nonsiguarda in bocca 白得的马不看口(对礼物不挑剔) Can che abbaia non morde 爱叫的狗不咬人
Chi semina vento raccoglie tempesta 玩火自焚
Chi troppo vuole nulla stringe 贪多嚼不烂
Del senno di poi son piene le fosse 谁都能做事后诸葛亮
Ride bene chi ride ultimo 最后笑的人笑的最好
Meglio tardi che mai 晚到总比不到好
Mai dire mai 永远别说不
Una rondine non fa primavera 一只燕子成不了春天
Quale il lavoro, tale la mercede. 按劳付酬。
Terra nera, buon grano mena. 白土地里看苗,黑土地里吃饭。
Tutti i fiumi vanno al mare. 百川归大海。
Colombo pasciuto, ciliegia amara. 饱了蜜不甜。
acqua in bocca 守口如瓶
sono tutt'orecchi 我洗耳恭听
cavare e non mettere, vien male al sacco.只出不进的口袋,空得快.
cane non mangia cane.同类不相害.
belle o brutte,si sposan tutte.美女和丑女,都能嫁出去.
FIN CH'UNO HA DENTI UN BOCCA, NON SA QUEL CHE GLI TOCCA.人有旦夕祸福。 FARE A PROPRIO TALENTO。随心所欲。
TENERE IL PIEDI IN DUE STAFFE. 是脚踩两条船
Errare è umano. 人都会犯错误。给自己找个借口!
In a bocca a lupo 好运
gallina vecchia fa buon brodo .姜还是老的辣。
Al bisogno,si conosce l'amico.患难见真情。
Non e' bello quel che bello ,e' bello quel che piace .情人眼里出西施。 chi vivra' vedra' .日久自明。
i: A buon intenditor, poche parole. c:聪明人一言,快马一鞭。聪明人半句便懂。 i: A cani e cavalli magri vanno addosso le mosche.c:人穷犬也欺。
i: A carne di lupo, zanne di cane.c:一物降一物,卤水点豆腐。
i: A caval donato non si guarda in bocca.c:受礼不挑拣。
i: A chi Dio vuol bene, manda delle pene. c:天欲福人,先以微祸警之。
i: A chi a fortuna, il bue gli fa un vitello.c:时来天地皆同力,运去英雄不自由。 i: A ciascuno piace il suo.c:自己的东西总是好。
i: A fiume torbido gudagno di pescatore.c:混水好摸鱼。
i: A gloria non si va senza fatica.c:光荣的道路不是鲜花铺成的。
I: A goccia a goccia s'incava la pietra.c: 滴水穿石。
i: A granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte.c:滴水成河,粒米成箩。 i: A lungo andar la paglia pesa.c: 远路无轻担。
i: A manzar el grasso tuti se onze le man.c: 常在河边走,哪得不湿鞋 意: A ogni cosa e rimedio fuorche alla morte.中:治病不治死。
意:A padre avaro, figliuol prodigo.中:父母积攒儿挥霍
意:Battere il ferro finche e caldo.中:打铁趁热。
意:Bella in vista, dentro e trista.中:金玉其外,败絮其中。
意:Belle parole e cattivi fatti.中:说人先说己。
意:Bisogna dar tempo al tempo.中:一切都需要时间。
意:Buon principio fa buon fine.中:善始者善终
意:C'e sempre del marcio in ogni cosa.-谁家林里无歪树。
意:Cade anche un cavallo che ha quattro gambe.-人有失手,马有失蹄。
意:Can che abbaia, non morde.-咬人的狗不露齿,不咬人的狗瞎汪汪。
意:Can che abbaia non prese mai caccia.--好叫的猫抓的老鼠必然少。
意:Can ringhioso e non forzoso, guai alla sua pelle!--好打架的狗没好皮。
意大利语叹词介绍
意大利语叹词介绍
叹词Interiezioni 简单介绍一下:
Ah啊!
Eh哦!
Oh哦!
Mah哼!
Ahime哎哟!
Dai 来吧
Bravo 真棒
Pero 真没想到
Peccato 真遗憾
Accidenti 真差劲 Viva 万岁
Dio mio 我的上帝 Povero me 可怜的我 Santo cielo 我的圣天 Per carita 谢天谢地
mamma mia 我的天啊! 表示吃惊 forza! 相当于dai
coraggio! 鼓励用, 勇敢点 beato/ a te! 你有福气!
BOH!