名言警句 点击: 2016-06-01
每日一句 英语名言警句
1·All things in their being are good for something. · 天生我才必有用。
2.A strong man will struggle with the storms of fate. -- Thomas Addison
· 强者能同命运的风暴抗争。 -- 爱迪生 3.A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。
4.An idle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 5.After a storm comes a calm. 雨过天晴。
6Art is long, but life is short. 人生有限,学问无涯。
7.A good medicine tastes bitter. 良药苦口。
8.Action speak louder than words. 事实胜于雄辩。
9.Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.
勇敢和坚决是美德的灵魂。
10.Diligence is the mother of success. 勤奋是成功之母。
·11 Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. · 困难坎坷是人们的生活教科书。 12Easier said than done. 说起来容易做起来难。 13.East, west, home is best. 金窝、银窝,不如自己的草窝。
14.Energy and persistence conquer all things.
-- Benjamin Franklin
· 能量加毅力可以征服一切。 -- 富兰克林 15· Failure is the mother of success. - Thomas Paine · 失败乃成功之母。
16· For man is man and master of his fate. · 人就是人,是自己命运的主人。
17.Genius is one percent inspiration and 99 percent perspiration.
天才一分来自灵感,九十九分来自勤奋。 18.Great hopes make great man. 远大的希望,造就伟大的人物。
19· He who seize the right moment, is the right man. -- Goethe
· 谁把握机遇,谁就心想事成。 -- 歌德 20.He who laughs last laughs best. 谁笑在最后,谁笑得最好。 21.In doing we learn. 经一事,长一智。
22.Kill two birds with one stone. 一石双鸟。
23· Living without an aim is like sailing without a compass. -- John Ruskin 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。-- 罗斯金 24.Light come, light go. 来得容易,去得快。 25.Live and learn. 活到老,学到老。
26· Nothing seek, nothing find. · 无所求则无所获。
27.Nothing venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。
28.Nothing stake, nothing draw.
不顶千里浪,哪来万斤鱼。
29.Nothing is difficult to the man who will try. 世上无难事,只要肯登攀。 30.No man is wise at all times. 智者千虑,必有一失。 31. No pains, no gains. 不劳则无获。
32. Nothing is impossible to a willing mind. 世上无难事,只怕有心人。
33.Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R.M. Nixon · 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。 因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运 - 尼克松
34.Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably. · 不管追求什么目标,都应坚持不懈。 35.Reading makes a full man. 读书长见识。
36.Seeing is believing. 百闻不如一见。
37· There is no such thing as a great talent without great will - power. -- Balzac
· 没有伟大的意志力,便没有雄才大略。 -- 巴尔扎克
38.Truth is the daughter of time. 时间见真理。 39.Time is money. 时间就是金钱。
40· .The people who get on in this world are
the people who get up and look for
circumstances they want, and if they cannot
find them, make them. -- Bernara Shaw · 在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会,他们便自己创造机会。 -- 萧伯纳
41·· Victory won't come to me unless I go to it. -- M.Moore
· 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。 -- 穆尔
42· We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. -- Mattin Luther King
· 我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。 -- 马丁 · 路德 · 金 43.Where there is a will, there is a way. 有志者,事竟成。
44.Where there is life, there is hope. 生命不息,希望常在。 45.Well begun is half done. 好的开端是成功的一半。
46· You have to believe in yourself. That's the secret of success. -- Charles Chaplin · 人必须有自信,这是成功的秘密。 -- 卓别林
唯美经典一句话英语(中英文对照)
早安一句精华集:那些给你无限力量的句子
1. At 79, I regret the things I didn’t do far more than the things I did. 79 岁的时候,相较于那些我做了的事情,我更后悔自己没有做的。
2. If you want to feel rich, just count all the great things you have that money
can’t buy.
如果想要找到一种富有的感觉,只要看看你拥有多少用钱都买不来的东西就行
了。
3. Complaining is like slapping yourself for slapping yourself. It doesn’t solve
the problem, it just hurts you more.
抱怨就像是为自己抽了自己一耳光而再抽自己一耳光。抱怨完全不能解决问题,
只会让你更受伤。
4. No matter how bad your heart has been broken the world doesn’t stop for
your grief. The sun comes right back up the next day.
不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。
5. If you want something in your life you’ve never had, you’ll have to do
something you’ve never done.
如果你想获得那些从未得到过的东西,那么你就必须做那些你之前从未做过的
事。
6. In work and business, when they need you more than you need them, you
have succeeded.
在职场和商场上,当别人需要你,比你需要他们要多的时候,你就成功了。
7. Everything that happens in life is neither good nor bad. It just depends on
your perspective.
生活中的事,不是好事就是坏事。好事还是坏事,都取决于你看事情的角度。
8. If you catch yourself working hard and loving every minute of it, don’t stop.
You’re on to something big.
如果你发现有件事让你情不自禁为其花精力,那么请不要停。你正在做大事。
9. When you spend time worrying, you’re simply using your imagination to
create things you don’t want.
你花时间担心的时候,其实就是你浪费自己的想象力去幻想自己不希{一句话经典语录英文}.
望发生事情
的时候。
10. Maturity is more about education and life experience than it is about age.{一句话经典语录英文}.
成熟不仅仅关乎年龄,更多的是关于教育和生活经历。
11. Boys are whatever. Friends are forever.
男人都是浮云,朋友才是真正的一辈子。
12. Life is short and temporary. Don't waste it with your stress just because you
can’t get what you want.
人生苦短,不要给自己压力,为那些得不到的东西浪费时间。
13. You can only be young once. But you can always be immature. 你只能年轻一次,但是你可以一直幼稚。
14. One of the hardest part in life is forcing yourself to forget the things that
made you happy just because it's over.
生活中最难的部分,是强迫自己忘记那些让你开心快乐的点点滴滴,只因一切已
成过去。
15. Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start
today and make a new ending.
没人能回头重新来过,但谁都可以从现在起书写一个不同的结局。
那些给你无限力量的句子
1.The world is brutal today, even more brutal tomorrow and wonderful the day after, but
most guys would die by tomorrow and never see the sunshine the day after tomorrow .
今天很残酷,明天更残酷,后天会很美好,但绝大多数人都死在明天晚上,却见不到后天的太阳。
2.Pureness is not an attitude, it is one kind of satisfaction. 单纯不是什么态度,而是一种满足感。
3.Less matters less pain; less speech less offensiveness; less food less sickness; less
desire less anxiety.
身上事少自然苦少;口中言少自然祸少;腹中食少自然病少;心中欲少自然忧少。
4.We can complete it step by step however long the road is and it can't be completedhowever short the road is if you don't even mark your footprint.
再长的路,一步步也能走完;再短的路,不迈开双脚也无法到达。
5.Sometimes you will never know the true value of a moment until it becomes a memory.
有时候,直到一些珍贵的时刻变成了回忆,你才会真正意识到它的价值所在。
5.Learn toCherish! 学会珍惜!
6.If you love , love deeply. If you abandon, please thoroughly. Don't be ambiguous, it'sharmful to both. 若爱,请深爱;若弃,请彻底;不要暧昧,伤人伤己。——柏拉图
7.We cannot all do great things, but we can do small things with great love.
我们无法都做大事儿,但我们能用大爱来做小事儿。
8.Success is actually simple – when you are about to fail to hold, hang on a bit longer.
成功其实很简单,就是当你坚持不住的时候,再坚持一会。
9.Your present circumstances don't determine where you can go; they merely determine where you start.
你的现在不能决定你的未来,只能决定你的起点。
10.Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
评价每一天,不是看你收获了多少,而是看你播种了什么。
11.An ideal day should begin with a cute little yawn on your face, A cup of coffee in your hand & A sms from me on your mobile! Good Morning.
理想一天的开始,是你脸上一小个可爱的哈欠,是你手上一大杯提神
一句话简短的英文正能量句子
一句话简短的英文正能量句子 一、 Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.为了求知识,代价虽高也值得。
二、 Never put off what you can do today until tomorrow.今日事今日毕!
三、 Better late than never.迟做总比不做好。
四、 If you would have a thing well done, do it yourself.想把事情来做好,就得亲自动手搞。
五、 It is good to learn at another man’s cost.前车可鉴。
六、 Have you somewhat to do tomorrow, do it today.明天如有事,今天就去做。
七、 A work ill done must be twice done.首次做不好,必须重新搞。
八、 The future is in my hands. It’s totally up to me.我的未来我作主.
九、 Never do things by halves.做事不要半途而废。
十、 It is lost labour to sow where there is no soil.没有土壤,播种也是徒劳。
十一、 Nothing great was ever achieved without enthusiasm.无热情成就不了伟业。 十二、 Go for it! Just do it!加油!向前冲!做了再说!
十三、 Storms make trees take deeper roots.风暴使树木深深扎根。
十四、 It is right to put everything in its proper use.凡事都应用得其所。
十五、 Experience is the best teacher.经验是最好的教师。
十六、 Deliberate slowly,执行 promptly.慢慢酌量,快快行动。
十七、 Bitter pills may have wholesome effects良药苦口利于病。
十八、 Procrastination is the thief of time.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
十九、 青春不是一段年华,而是一种心境。 Youth is not a time of life, it is a state of mind. 二十、 Learn and live活着,为了学习。
二十一、 你不去面对又怎么能去改变呢。 You cannot change what you refuse to confront。
二十二、 世界真的很小,好像一转身,就不知道会遇见谁;世界真的很大,好像一转身,就不知道谁会消失。 The world is such small,it's like when you turn around,you don't know who you will see. The world is so big,as if when you turn around,you never know who will disappear.
二十三、 He that will not work shall not eat.不工作者不得食。
二十四、 Experience keeps a dear school, but fools learn in no other.经验学校学费高,愚人旁处学不到。
二十五、 The day is short but the work is much.工作多,光阴迫。
二十六、 The first step is as good as half over.第一步是最关键的一步。
二十七、 It is not work that kills, but worry.工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
二十八、 Only opposed every day, will live the strong than you imagine.每天只有逞强着,才会活得比你们想象中的坚强。{一句话经典语录英文}.
二十九、 Sow nothing, reap nothing春不播,秋不收。
三十、 Bravery never goes out of fashion勇敢永远不过时!{一句话经典语录英文}.
三十一、 Idleness is the root of all evil.懒惰乃万恶之源。
三十二、 Understand yourself in order to better understanding others.知己方能解人。 三十三、 Do one thing at a time, and do well.一次只做一件事,做到最好!
每日一句经典的英语句子
1.The jury is still out. 最后结论还有待分晓。 -------------------------------------------------------------------------------------------------一句常用习语,字面意思是“陪审团还在外面”。美国的司法程序是陪审人员组成的陪审 团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭,商议确定被告是否有罪。作出裁决 后,陪审团回法庭由法官宣读他们的裁决。所以 the jury is still out,就是陪审团还在庭 外商议,尚未作出谁是谁非的决断。如今,这句话可以用在生活的各个方面,用来描述那些 最终结果还没有出现的情况。 例句: The first sales figures from New York look good. But we're waiting to hear the figures from Chicago and Los Angeles. So I have to tell you the jury is still out. 根据第一批来自纽约的销售数据来看情况很好, 但是还在等待芝加哥和洛杉矶两地的数 据,所以目前还不能得出结论来。 2. Not driving but driven in such a world. 人在江湖,身不由己。 -------------------------------------------------------------------------------------------------一个中译英的句子,虽然有些含义没有全部表达出来,但总的来说,翻译得很工整。通 过学习这个句子,可以熟练掌握动词 drive 主动和被动的主要用法。前半句使用的是 drive 的现在分词形式,表示主动“驾驭”(To guide, control, or direct)的含义;后半句使用 的是这个动词的过去分词形式,表示被动的“被驱使”(To be forced into or from a particular act or state) 。 按照单纯的语法规则理解,整个句子不是一个完整句,如果想要添加主语和谓语动词, 这个句子也可以是: I'm not driving but driven in such a world. 我……身不由己。 We're not driving but driven in such a world. 我们……身不由己。 She is not driving but driven in such a world.她……身不由己。 They are not driving but driven in such a world.他们……身不由己。 3. My father looks square in his jacket. 穿着夹克的爸爸看起来古板过时。 -------------------------------------------------------------------------------------------------形容词 square 在这个句子中就相当于:old-fashioned。这里,使用的是这个词一个 俚语中常见的含义: (形容一个人) 沉闷、 刻板保守、 守旧落伍 (A person who is regarded as dull, rigidly conventional, and out of touch with current trends) 。作这个意思 讲时,square 还可以作为名词,指那些沉闷、刻板保守的人(A plain, boring person; someone who is out of touch with the latest trends) 。 例句: Michael is such a square. I've never met anyone so boring. 迈克真是古板。我从没见过这么无趣的人。 4. People have dirty looks on their faces. 人们的脸都很臭。 -------------------------------------------------------------------
------------------------------小笨霖举了这样一个例子来使用这句话:“路上塞车, 车上的人脸都很臭。”就是说: “People have dirty looks on their face.”这是句很鲜活、很生动的口语。形容词 dirty, 在这里并不是指“脏”的意思,也不是说“长的难看”,而是说“脸色很不好看”、“很不高兴”之 类的意思。 5. When I think about it, it makes my mouth water. 想起它我都会流口水。 -------------------------------------------------------------------------------------------------固定表达 make one's mouth water,就相当于汉语中的“使……流口水”,是个不太 正式、偏于口语的用法。 例句: The roast duck that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about it, it makes my mouth water. 我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。 6. What is to become of me if you go away? 要是你走了,我怎么办呢? -------------------------------------------------------------------------------------------------become of: happen to;be the fate of 遭遇;结果 再如: What will become of you if you continue such conduct? 你要是继续这样干下去,会有什么结局呢? 7. There is nothing in the hall but wall-to-wall people. 大厅里只有满满的人 -------------------------------------------------------------------------------------------------形容词 wall-to-wall,字面意思是“墙到墙”。来源于房间内的地毯铺法:从一边的墙到 另一边的墙,也就是铺满了整个房间。所以,这个形容词的原意就是“铺满整个地板的” (completely covering a floor) 。如今,这个词应用到了生活的其他方面,可以表示“布 满整个区域”(present or spreading throughout an entire area) 。需要注意的是,既 然整个作为一个形容词,三个单词之间的两个连字符就不要忘记写上。 例句: The cocktail party last night was so crowded. It was wall-to-wall people. 昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。 There's practically no more space in his room except wall-to-wall books. 除了满屋子的书之外,他的房间里几乎没有什么空的地方了。 8. She received one month's salary in advance. 她预支了一个月的工资。 -------------------------------------------------------------------------------------------------介词词组 in advance 相当于 beforehand,意思是:事先;预先。 再如: The factory fulfilled the state production plan one month in advance. 这个工厂提前一个月完成国家生产计划。 9. I get fed up with anyone who brags all the time. 我讨厌总是自吹自擂的人。 -------------------------------------------------------------------------------------------------fed up with: bored with; at the end of one's patience; tired; depressed 受 够了;厌烦;对…厌倦 再如: We are fed up with
his grumbling.我们已经听厌了他的牢骚怪话. 10. I knocked around in Tianjin this holiday. 这个假期我去天津逛了逛。 -------------------------------------------------------------------------------------------------knock around,比较常用的一个意思是,漫游,从一个地方逛到另一个地方,通常没 有很明确的目的地。英文的解释是“to wander from place to place”。 例句: I think I'll go and knock around in Qingdao. Hit the beach, maybe a little surfing, you know. Just take it easy, maybe spend some time at old friends. 我要去青岛转转。逛逛海滩,可能做点冲浪。就是放松一下,也许再花些时间去看望老 朋友。 11. He kissed off the objections from others. 他对别人的反对置之不理。 -------------------------------------------------------------------------------------------------词组 kiss off,这里使用的是在俚语中经常用到的一个含义:离开,拒绝,不在意。 例句: When the professional beggars ask for money, better just give them the kiss-off. 遇到要钱的职业乞丐,最该做的就是直接走开。 12. Please pay attention to the use of this word. 请注意这个词的用法。 -------------------------------------------------------------------------------------------------pay attention to:place importance on 注意 再如: Pay attention to uniting and working with those who differ with you. 注意团结那些和自己意见不同的人一道工作。 13. That's a long shot. 那件事成功的希望不大。 -------------------------------------------------------------------------------------------------美国口语中的常用语“long shot”,英文的解释是“something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success”(不太可能发生或成功的可能 性很小的事情) 这个习语来源于射击: 。 射击的动作距离越远、 射中的可能性越小。 名词 shot 本来也是“打枪、射击”之类的意思。 需要注意的是,long shot 作为一个名词,既可以用于单数(a long shot) ,也可以用 于复数(the long shots) 。严格来说,本句“That's a long shot”应该翻译为“那是一件成 功希望不大的事情”,但过长地使用定语不符合汉语的语言习惯,所以,在句子的翻译中, 实际上把这个习语转变成了形容词。 例句: I admit she's talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot. 我承认她在许多方面都很有才能,不过要当一个职业歌手实在是不太可能。 Long shots don't win elections very often. 那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜。 14. The piano is out of tune. 这架钢琴跑调了(这架钢琴音不准了) 。 -------------------------------------------------------------------------------------------------固定表达方式“be out of tune”,表示的就是走调、跑调、音
调不准的情况。 注意区别一个字形很相近、字意也有些关联的单词:tone。通常,一个单词可能在不 同的句子中各有不同的含义, 相似的单词也有可能在同一个句子中互相替代。 但每个词都有 些最本初、最原始的意思。单词 tune 就是来自于“曲调”;而单词 tone 则演化于“腔调”。 例句: "The violin should be tuned." She said in a disappointed tone. “这把小提琴该给正正音了”她失望地说。 15. He said he was busy, which was true. 他说他很忙,这是真的。 -------------------------------------------------------------------------------------------------在这个句子中,关系代词 which 代表整个主句的意思;在从句中,又充当主语的成分。 例句: Watt watched a steaming kettle for quite a while, which rather annoyed his aunt. 瓦特看那个冒气的水壶看了好长一段时间,这使他的姑妈非常恼火。 The Foreign Office is still holding up my passport, which worries me much. 外交部仍然压着我护照,这让我很担心。 16. This watch goes with my job. 这块表是我工作单位发的。 -------------------------------------------------------------------------------------------------动词词组 go with,一个经常使用到的含义是“伴随,与……相配”。 例句: -Where did you pick up your new mobile phone? -It goes with my job. -你从哪里搞到的新手机?-我工作单位发的。 这个词组还可以表示“选择”(To select or choose) 。 例句: We've decided to go with the pink wallpaper. 我们已经决定用粉色壁纸。 17. Aren't you tempting fate? 你这不是在玩命吗? -------------------------------------------------------------------------------------------------固定用法 tempt fate 或 tempt providence,英文的解释就等于 take a risk,即, 冒险,玩命。其中,名词 fate,命运;providence,神的眷顾;动词 tempt 在这句中的 含义,就是“试探,冒风险”(To provoke or to risk provoking) 。这个句子也可以直接 使用一般疑问句:Are you tempting fate?( 你玩命呢?) 。这里使用否定疑问句,只是 起到加强语气的作用。 例句: The bike brakes don't work. If you ride downhill, you'll be tempting fate. 这辆自行车的闸不灵了。你要是骑着它走下坡路,那你就是玩命呢。 18. I find salesmanship is beyond my reach. 我发现我搞不了推销。 -------------------------------------------------------------------------------------------------介词词组 byond the reach of sb.或者 beyond sb.'s reach,意思是“手够不到的地 方;超越……的职权、控制、能力等”。 例句: All dangerous things should be placed beyond children's reach. 一切危险物品都要放在孩子们够不到的地方。 19. I have deliberately got myself into the jam. 我是自投罗网。 ---------------------------------
----------------------------------------------------------------be/get (oneself) into a jam: (使自己)身处困境或尴尬,英文的解释是:To force one's way into or through a limited space.。名词 jam,我们比较熟悉的意思是“果酱” 或“拥挤”(eg. a traffic jam) ,在这个句子中使用的是另一个含义“困境”(A trying situation; a predicament.) 。 20.He is at his best when he speaks off the cuff. 他即兴讲话讲得很出色。 -------------------------------------------------------------------------------------------------off the cuff: without preparing ahead of time what one will say; extemporaneous. 无准备地,即兴地,即席的,不用讲稿的 再如: Considering that the speech was off the cuff,it was rather good. 由于这发言是毫无准备的,所以它还算是不错的。 21. When would you relieve me of the burden? 你什么时候(才)能减轻我的负担? -------------------------------------------------------------------------------------------------- 动词词组 relieve sb. of sth.,意思是,减轻、免除某人的负担、压力等。 例句: Let me relieve you of this heavy box. 让我来帮你拿这个重盒子。 22. My boss is a micromanager. 我的老板事必躬亲。 -------------------------------------------------------------------------------------------------Micromanager 是老美常用来批评上司的一个字眼。因为 micro 是“微小”的意思。 所以 micromanager 就是用来形容一位上司事必躬亲,连一些鸡毛蒜皮的小事情他都要 指导你如何完成。比方说他请你画一份草图,但却详细交代这里线要多粗,颜色要多黄,完 全不给你自由创作的空间。这时你就有权跟其它人抱怨,"He is such a micromanager!" 其实 micromanager 是从 micromanage 这个动词衍生出来的。 在工业化早期的年 代,很多工人所受的教育并不多,所以管理阶层必须告诉这些工人每一步要作什么,一个口 令一个动作,以确保工作能顺利完成,这样子的管理方式就叫 micromanage。但现代的 企业都是讲究弹性 (flexible),所以当你听到,"My supervisor likes micromanaging everything in this office." (我的上司喜欢管任何微不足道的小事。) 就是批评上司违反 这种弹性原则,完全不给员工自由发挥的空间。 (本句选自《小笨霖英语笔记本》 ) 23. I would like to request my travel reimbursement. 我想要报销车费。 -------------------------------------------------------------------------------------------------别的单字可以不会,reimbursement 这个字一定要会。所谓的 reimbursement 就 是指你买东西或是出差自己先垫钱,回来之后要把这笔钱跟公司报帐,就是“报销”。 记得刚来美国时,每次我都很大方地说,"I want my money back." 当然最后也是 顺利把钱给要回来了,但是这样子
英文名人名言佳句 每日一句
英文名人名言佳句每日一句
今日名言
Posted by John on 06/14/2016No comments
―I don‘t run away from a challenge because I am afraid. Instead, I run towards it because the only way to escape fear is to trample it beneath your foot.‖
– Nadia Comaneci, Gymnast
「我不会因害怕而逃离挑战,我反而会正面迎向它,因为避开害怕的唯一方法是把它踏在脚下。」– 纳迪娅·埃列娜·柯曼妮奇 (体操选手)
纳迪娅·埃列娜·柯曼妮奇 (1961- ) 是罗马尼亚体操选手,第一位在奥运体
操获得满分的选手,她共拿下 5 面奥运金牌,并 3 度蝉联欧洲锦标赛全能冠军,有「体操皇后」的美誉。 Abigail Adams (美国第一夫人)
Posted by John on 06/13/2016No comments
―Great necessities call out great virtues. When a mind is raised, and animated by scenes that engage the heart, then those qualities which would otherwise lay dormant, wake into life and form the character of the hero and the statesman.‖
– Abigail Adams, First Lady of the U.S.
「巨大的需求会引发伟大的美德,当一个人长成、被感动人心的景像所鼓舞,那些原本潜藏的特质,就会被唤起进入生活,并形成英雄及政治家的性格。」– 艾碧该·亚当斯 (美国第一夫人)
艾碧该·亚当斯 (1744-1818) 是美国第二任总统约翰·亚当斯之妻,也是美
国第六任总统约翰·昆西·亚当斯之母,她提倡妇女应有财产权和更多机会,特别是受教育,借此发展她们的智能。 Peter Diamandis (企业家)
Posted by John on 06/10/2016No comments
―If the risk is fully aligned with your purpose and mission, then it‘s worth considering.‖
– Peter Diamandis, Entrepreneur
「如果一个风险与你的目标及使命完全吻合,那它就值得考虑。」– 彼得·戴曼迪斯 (企业家)
彼得·戴曼迪斯 (1961- ) 是美国企业家,成立多家私人航太公司,包括太
空探险公司 (Space Adventures)、以开发小行星采矿为旨的行星资源公司 (Planetary Resources),著有纽约时报畅销书「富足:解决人类生存难题的重大科技创新」。
Frank Lloyd (建筑师)
Posted by John on 06/09/2016No comments
―TV is chewing gum for the eyes.‖
– Frank Lloyd Wright, Architect
「电视是眼睛的口香糖。」– 法兰克·洛伊·莱特 (建筑师)
法兰克·洛伊·莱特 (1867-1959) 是美国建筑师、室内设计师,代表作是位
于宾州,横跨瀑布之上的「落水山庄」(Fallingwater)。他著有 20 本书,也是受欢迎的演说家,被为誉为美国史上最伟大的建筑师。 Carl Sagan (宇宙学家)
Posted by John on 06/08/2016No comments
―When you make the finding yourself – even if you‘re the last person on Earth to see the light – you‘ll never forget it.‖{一句话经典语录英文}.
– Carl Sagan, Cosmologist
「当你自己找出答案 – 即便你是世上最后一个发现的人 – 你永远都不会忘记。」– 卡尔·萨根 (宇宙学家)
卡尔·萨根 (1934-1996) 是美国太空人、天文学家,也是享誉全球的科普
大师,他主要的贡献在于对金星表面高温的研究,但最为人知的还是他对外星生命的研究及探索。
Harriet Martineau (作家)
Posted by John on 06/07/2016No comments
―A soul preoccupied with great ideas best performs small duties.‖
– Harriet Martineau, Writer
「心系伟大想法的人,把小事做的最好。」– 海丽叶特·马蒂诺 (作家)
海丽叶特·马蒂诺 (1802-1876) 是英国作家及社会学家,以宗教、社会、国家及女权主义等观点撰写论文,且著有多本书籍,得到维多利亚女王的赏识,是少数能靠写作维生的女性作家。 Paulo Coelho (小说家)
Posted by John on 06/06/2016No comments
―Profound commitment to a dream does not confine or constrain: it liberates. Even a difficult, winding path can lead to your goal if you follow it to the end.‖
– Paulo Coelho, Novelist
「对一个梦想的完全投入不会限制或束缚一个人,而是解脱。一条困难、曲折的路将带你抵达目标,如果你走到最后。」– 保罗‧科尔贺 (小说家)
保罗‧科尔贺 (1947- ) 是巴西著名小说家,获得多项国际知名奖项,以《牧羊少年奇幻之旅》一书而世界闻名,他所出版的书籍被翻成约 38 种语言,在全球共有约 2,000 万本的销量。
Posted by John on 05/27/2016No comments
Ivanka Trump (经理人)
Posted by John on 06/03/2016No comments
―Take nothing for granted. Know that in life, the harder you work, the luckier you‘ll get.‖
– Ivanka Trump, Businesswoman
「没有事情是理所当然,要知道在人生中你愈努力,你就会愈幸运。」– 伊凡卡·川普 (经理人)
伊凡卡·川普 (1981- ) 纽约地产大亨唐纳·川普的女儿,担任川普集团开发
与并购部门执行副总,职务涉及地产和旅馆经营的所有面向,她也发展自
有品牌,推出手提袋和鞋靴系列。 Misty Copeland (芭蕾舞者)
Posted by John on 06/02/2016No comments
―Through belief in yourself, hard work and dedication, it is possible to achieve your dreams, prove your doubters wrong and go from an underdog to a Warrior.‖
– Misty Copeland, Ballerina
「透过相信自己,努力及专心致志,你有机会完成你的梦想、证明怀疑者是错的,并由弱者转为战士。」– 米斯蒂·科普兰 (芭蕾舞者)
米斯蒂·科普兰 (1982- ) 是美国芭蕾舞剧团 (ABT) 的首席舞者,也是第一
位晋升此地位的非洲裔女性,她早年被告知身材不适合跳芭蕾,但拒绝放
弃,最终靠努力获得肯定,在 2015 年入选《时代》杂志百大风云人物。 Joseph Addison (文学家)
Posted by John on 06/01/2016No comments
―Reading is to the mind what exercise is to the body.‖
– Joseph Addison, Writer
「阅读之于心灵,犹如运动之于身体。」– 约瑟夫‧艾迪生 (文学家)
约瑟夫‧艾迪生 (1672-1719) 是英国散文家、诗人、剧作家以及政治家,
为著名杂志《闲谈者》(Tatler) 与《旁观者》(Spectator) 的共同创办人。他在 1705 年出任副国务秘书,并在 1708 年当选国会议员。 Mahatma Gandhi (政治家)
Posted by John on 05/31/2016No comments
―If I have the belief that I can do it, I shall surely acquire the capacity to do it even if I may not have it at the beginning.‖
– Mahatma Gandhi, Statesman
「如果我相信自己做的到,我将一定取得所需要的能力,即便一开始我可能没有。」– 甘地 (政治家)
甘地 (1869-1948) 毕业于英国伦敦大学,回国后带领印度人民以非暴力、
不合作的抗议方式,脱离英国的殖民统治并赢得独立,他的行为鼓舞了世界各地的人权及自由运动。 Dale Carnegie (励志专家)
Posted by John on 05/30/2016No comments
―Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.‖
– Dale Carnegie, Motivational Expert
「世界上的重要事情,都是由在看似没有希望、还持续努力的人所完成。」– 戴尔‧卡内基 (励志专家)
戴尔‧卡内基 (1888-1955) 是美国励志作家及演说家,创立了一系列的行销、演讲、企业训练、人际关系、及励志成长等训练课程。他是畅销书《卡内基沟通与人际关系 – 如何赢取友谊与影响他人》的作者。
Denis Waitley (励志演说家)
Posted by John on 05/27/2016
―Losers live in the past. Winners learn from the past and enjoy working in the present toward the future.‖
– Denis Waitley, Motivational Speaker
「失败者活在过去,胜利者从过去学习,并享受当下的工作以得到更好的未来。」– 丹尼斯‧魏特利 (励志演说家)
每日一句经典的英语句子
每日一句经典的英语句子 1.The jury is still out. . 最后结论还有待分晓。 最后结论还有待分晓。 -------------------------------------------------------------------------------------------------一句常用习语,字面意思是“陪审团还在外面 陪审团还在外面”。 一句常用习语,字面意思是 陪审团还在外面 。美国的司法程序是陪审人员组 成的陪审团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭, 成的陪审团须列席法庭。在听完原告和被告的证词之后退出法庭,商议确定被告是 否有罪。 作出裁决后, 陪审团回法庭由法官宣读他们的裁决。 否有罪。 作出裁决后, 陪审团回法庭由法官宣读他们的裁决。 所以 the jury is still out,就是陪审团还在庭外商议,尚未作出谁是谁非的决断。如今,这句话可以用 ,就是陪审团还在庭外商议,尚未作出谁是谁非的决断。如今, 在生活的各个方面,用来描述那些最终结果还没有出现的情况。 在生活的各个方面,用来描述那些最终结果还没有出现的情况。 例句: 例句: The first sales figures from New York look good. But we're waiting to hear the figures from Chicago and Los Angeles. So I have to tell you the jury is still out. 根据第一批来自纽约的销售数据来看情况很好 来自纽约的销售数据来看情况很好, 根据第一批来自纽约的销售数据来看情况很好,但是还在等待芝加哥和洛杉矶 两地的数据,所以目前还不能得出结论来。 两地的数据,所以目前还不能得出结论来。 2. Not driving but driven in such a world. 人在江湖,身不由己。 人在江湖,身不由己。 -------------------------------------------------------------------------------------------------一个中译英的句子,虽然有些含义没有全部表达出来,但总的来说, 一个中译英的句子,虽然有些含义没有全部表达出来,但总的来说,翻译得很 工整。通过学习这个句子,可以熟练掌握动词 主动和被动的主要用法。 工整。通过学习这个句子,可以熟练掌握动词 drive 主动和被动的主要用法。前半 的现在分词形式,表示主动“驾驭 驾驭”( 句使用的是 drive 的现在分词形式,表示主动 驾驭 (To guide, control, or direct)的含义;后半句使用的是这个动词的过去分词形式,表示被动的 被驱使 被驱使” )的含义;后半句使用的是这个动词的过去分词形式,表示被动的“被驱使 (To be forced into or from a particular act or state) ) 。 按照单纯的语法规则理解,整个句子不是一个完整句, 按照单纯的语法规则理解,整个句子不是一个完整句,如果想要添加主语和谓 语动词,这个句子也可以是: 语动词,这个句子也可以是: I'm not driving but driven in such a
world. 我……身不由己。 身不由己。 身不由己 We're not driving but driven in such a world. 我们 我们……身不由己。 身不由己。 身不由己 She is not driving but driven in such a world.她……身不由己。 身不由己。 她 身不由己 They are not driving but driven in such a world.他们 他们……身不由 他们 身不由 己。 3. My father looks square in his jacket. 穿着夹克的爸爸看起来古板过时。 穿着夹克的爸爸看起来古板过时。 -------------------------------------------------------------------------------------------------在这个句子中就相当于: 形容词 square 在这个句子中就相当于:old-fashioned。这里,使用的是 。这里, 这个词一个俚语中常见的含义: 形容一个人) 沉闷、 刻板保守、 这个词一个俚语中常见的含义: 形容一个人) ( 沉闷、 刻板保守、 守旧落伍 A person ( who is regarded as dull, rigidly conventional, and out of touch with current trends) 作这个意思讲时,square 还可以作为名词,指那些沉 。作这个意思讲时 还可以作为名词, ) 作这个意思讲时, 。 刻板保守的人( 闷、刻板保守的人(A plain, boring person; someone who is out of touch with the latest trends) ) 。 例句: 例句: Michael is such a square. I've never met anyone so boring. 迈克真是古板。我从没见过这么无趣的人。 迈克真是古板。我从没见过这么无趣的人。 4. People have dirty looks on their faces. 人们的脸都很臭。 人们的脸都很臭。 -------------------------------------------------------------------------------------------------小笨霖举了这样一个例子来使用这句话: 路上塞车 车上的人脸都很臭。 就 路上塞车, 小笨霖举了这样一个例子来使用这句话:“路上塞车 车上的人脸都很臭。”就 是说: 这是句很鲜活、 是说:“People have dirty looks on their face.”这是句很鲜活、很生动的 这是句很鲜活 口语。 的意思, 长的难看”, 口语。形容词 dirty,在这里并不是指 脏”的意思,也不是说 长的难看 ,而是说 ,在这里并不是指“脏 的意思 也不是说“长的难看 “脸色很不好看 、“很不高兴 之类的意思。 脸色很不好看”、 很不高兴 之类的意思。 很不高兴”之类的意思 脸色很不好看 5. When I think about it, it makes my mouth water. 想起它我都会流口水。 想起它我都会流口水。 -------------------------------------------------------------------------------------------------就相当于汉语中的“使 流口水”, 固定表达 make one's mouth water, , 就相当于汉语中的 使……流口水 , 流口水 是个不太正式、偏于口语的用法。 是个不太正式、偏于口语的用法。 例句: 例句: The roast duck that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about
it, it makes my mouth water. 我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。 我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。 6. What is to become of me if you go away? ? 要是你走了,我怎么办呢? 要是你走了,我怎么办呢? -------------------------------------------------------------------------------------------------become of: happen to;be the fate of 遭遇;结果 遭遇; ; 再如: 再如: What will become of you if you continue such conduct? ? 你要是继续这样干下去,会有什么结局呢? 你要是继续这样干下去,会有什么结局呢? 7. There is nothing in the hall but wall-to-wall people. 大厅里只有满满的人 -------------------------------------------------------------------------------------------------墙到墙”。来源于房间内的地毯铺法: 形容词 wall-to-wall,字面意思是 墙到墙 。来源于房间内的地毯铺法:从 ,字面意思是“墙到墙 一边的墙到另一边的墙,也就是铺满了整个房间。所以,这个形容词的原意就是“铺 一边的墙到另一边的墙,也就是铺满了整个房间。所以,这个形容词的原意就是 铺 满整个地板的”( 。如今 满整个地板的 (completely covering a floor) 如今,这个词应用到了生活 ) 如今, 。 的其他方面,可以表示“布满整个区域 布满整个区域”( 的其他方面,可以表示 布满整个区域 (present or spreading throughout an entire area) 需要注意的是,既然整个作为一个形容词,三个单词之间的两 。需要注意的是, ) 需要注意的是 既然整个作为一个形容词, 。 个连字符就不要忘记写上。 个连字符就不要忘记写上。 例句: 例句: The cocktail party last night was so crowded. It was wall-to-wall people. 昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。 昨天的鸡尾酒会太拥挤了。屋子里都是人。 There's practically no more space in his room except wall-to-wall books. 除了满屋子的书之外,他的房间里几乎没有什么空的地方了。 除了满屋子的书之外,他的房间里几乎没有什么空的地方了。 8. She received one month's salary in advance. 她预支了一个月的工资。 她预支了一个月的工资。 -------------------------------------------------------------------------------------------------介词词组 in advance 相当于 beforehand,意思是:事先;预先。 ,意思是:事先;预先。 再如: 再如: The factory fulfilled the state production plan one month in advance. . 这个工厂提前一个月完成国家生产计划。 这个工厂提前一个月完成国家生产计划。 9. I get fed up with anyone who brags all the time. 我讨厌总是自吹自擂的人。 我讨厌总是自吹自擂的人。 ----------------------------------------------------------------------------
---------------------fed up with: bored with; at the end of one's patience; tired; depressed 受够了;厌烦;对…厌倦 受够了;厌烦; 厌倦 再如: 再如 We are fed up with his grumbling.我们已经听厌了他的牢骚怪话 .我们已经听厌了他的牢骚怪话. 10. I knocked around in Tianjin this holiday. 这个假期我去天津逛了逛。 这个假期我去天津逛了逛。 -------------------------------------------------------------------------------------------------knock around, 比较常用的一个意思是, 漫游, 从一个地方逛到另一个地方, , 比较常用的一个意思是, 漫游, 从一个地方逛到另一个地方, 通常没有很明确的目的地。英文的解释是“to wander from place to place”。 通常没有很明确的目的地。英文的解释是 。 例句: 例句: I think I'll go and knock around in Qingdao. Hit the beach, maybe a little surfing, you know. Just take it easy, maybe spend some time at old friends. 我要去青岛转转。逛逛海滩,可能做点冲浪。就是放松一下, 我要去青岛转转。逛逛海滩,可能做点冲浪。就是放松一下,也许再花些时间 去看望老朋友。 去看望老朋友。 11. He kissed off the objections from others. 他对别人的反对置之不理。 他对别人的反对置之不理。 -------------------------------------------------------------------------------------------------词组 kiss off,这里使用的是在俚语中经常用到的一个含义:离开,拒绝,不 ,这里使用的是在俚语中经常用到的一个含义:离开,拒绝, 在意。 在意。 例句: 例句: When the professional beggars ask for money, better just give them the kiss-off. 遇到要钱的职业乞丐,最该做的就是直接走开。 遇到要钱的职业乞丐,最该做的就是直接走开。 12. Please pay attention to the use of this word. 请注意这个词的用法。 请注意这个词的用法。 -------------------------------------------------------------------------------------------------pay attention to:place importance on 注意 再如: 再如: Pay attention to uniting and working with those who differ with you. 注意团结那些和自己意见不同的人一道工作。 注意团结那些和自己意见不同的人一道工作。 13. That's a long shot. 那件事成功的希望不大。 那件事成功的希望不大。 -------------------------------------------------------------------------------------------------美国口语中的常用语“long shot”, 英文的解释是“something that is not 美国口语中的常用语 , 英文的解释是 likely to happen or there is only a small possibility of success”(不 ( 太可能发生或成功的可能性很小的事情) 这个习语来源于射击: 。这个习语来源于射击 太可能发生或成功的可能性很小的事情) 这个习语来源于射击:射击的动作距离越 。 射
中的可能性越小。 本来也是“打枪 射击”之类的意思 打枪、 之类的意思。 远、射中的可能性越小。名词 shot 本来也是 打枪、射击 之类的意思。 1 需要注意的是, 作为一个名词,既可以用于单数( 需要注意的是,long shot 作为一个名词,既可以用于单数(a long shot) ) , 也可以用于复数( 。严格来说 也可以用于复数(the long shots) 严格来说,本句 以用于复数 ) 严格来说,本句“That's a long shot” 。 应该翻译为“那是一件成功希望不大的事情 那是一件成功希望不大的事情”, 应该翻译为 那是一件成功希望不大的事情 ,但过长地使用定语不符合汉语的语言 习惯,所以,在句子的翻译中,实际上把这个习语转变成了形容词。 习惯,所以,在句子的翻译中,实际上把这个习语转变成了形容词。 例句: 例句: I admit she's talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot. 我承认她在许多方面都很有才能,不过要当一个职业歌手实在是不太可能。 我承认她在许多方面都很有才能,不过要当一个职业歌手实在是不太可能。 Long shots don't win elections very often. 那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜。 那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜。 14. The piano is out of tune. 这架钢琴跑调了(这架钢琴音不准了) 这架钢琴跑调了(这架钢琴音不准了) 。 -------------------------------------------------------------------------------------------------固定表达方式“be out of tune”,表示的就是走调、跑调、音调不准的情况。 固定表达方式 ,表示的就是走调、跑调、音调不准的情况。 注意区别一个字形很相近、字意也有些关联的单词: 注意区别一个字形很相近、字意也有些关联的单词:tone。通常,一个单词可 。通常, 能在不同的句子中各有不同的含义, 相似的单词也有可能在同一个句子中互相替代。 能在不同的句子中各有不同的含义, 相似的单词也有可能在同一个句子中互相替代。 但每个词都有些最本初、 最原始的意思。 单词 tune 就是来自于 曲调 ; 就是来自于“曲调 而单词 tone 曲调”;