ted经典演讲稿

演讲  点击:   2013-12-24

ted经典演讲稿篇一

28 个最精彩的TED演讲

I've watched more than 800 TED talks in the last 7 years. Last night, I went through all 1400 TED talks and picked out the talks that left long-lasting impressions.

:

Ken Robinson says schools kill creativity

(Part 1)

Sir Ken Robinson: Bring on the learning revolution!

(Part 2)

"Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating

our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence."

E.O. Wilson: Advice to young scientists

“Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny

creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.“

Ben Dunlap: The life-long learner

“Ben Dunlap is a true polymath, whose talents span poetry, opera, ballet,

literature and administration. He is the president of South Carolina’s Wofford College.”

Tim Ferriss: Smash fear, learn anything

"Tim Ferriss is author of bestsellerThe 4-Hour Workweek, a

self-improvement program of four steps: defining aspirations, managing time, creating automatic income and escaping the trappings of the 9-to-5 life."

Terry Moore: How to tie your shoes

"Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for

exploring and gaining insight from different worldviews."

JJ Abrams: The mystery box

"Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive

dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek."

Kenichi Ebina's magic moves

“Self-taught dancer Kenichi Ebina blends hip-hop, martial arts, modern

dance, magic and a blast of pop culture in his mesmerizing performances.”

Rives: If I controlled the Internet …

"Performance artist and storyteller Rives has been called "the first 2.0

poet," using images, video and technology to bring his words to life."

Aubrey de Grey: A roadmap to end aging

"Aubrey de Grey, British researcher on aging, claims he has drawn a

roadmap to defeat biological aging. He provocatively proposes that the first human beings who will live to 1,000 years old have already been born."{ted经典演讲稿}.

Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes

"Elaine Morgan is an octogenarian scientist, armed with an arsenal of

television writing credits and feminist instincts, on a mission to prove humans evolved in water."

VS Ramachandran: 3 clues to understanding your brain

"Neurologist V.S. Ramachandran looks deep into the brain’s most basic

mechanisms. By working with those who have very specific mental disabilities caused by brain injury or stroke, he can map functions of the mind to physical structures of the brain."

Stephen Petranek counts down to Armageddon

“When he was editor-in-chief ofDiscover magazine, Stephen Petranek

tangled with questions as big as the universe. Here he confronts the biggest question on the planet: What are the 10 most likely ways that life on the Earth could end?”

:

Simon Sinek: How great leaders inspire

action"In 2009, Simon Sinek released the book "Start With Why" -- a synopsis of the theory he has begun using to teach others how to become effective leaders and inspire change."

Derek Sivers: How to start a movement

"Through his new project, MuckWork, Derek Sivers wants to lessen the

burdens (and boredom) of creative people."

Jane McGonigal: Gaming can make a better world

"Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work

more like a game. Her work shows us how."

Temple Grandin: The world needs all kinds of minds

"Through groundbreaking research and the lens of her own autism,

Temple Grandin brings startling insight into two worlds."

Seth Godin: How to get your ideas to spread

"Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the

marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead."{ted经典演讲稿}.

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams“Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.”

Larry Lessig: Laws that choke creativity

"The U.S. Congress is broken, and law professor and legal activist

Lawrence Lessig wants you to help him fix it. In "Republic, Lost," he tells you how."

Malcolm Gladwell: Choice, happiness and spaghetti sauce"Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence."

Jason Fried: Why work doesn't happen at

work"Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of Rework."

Thulasiraj Ravilla: How low-cost eye care can be world-class

"Thulasiraj Ravilla is the executive director of the Lions Aravind Institute

of Community Ophthalmology, helping eye-care hospitals around the world build capacity to prevent blindness."

Amos Winter: The cheap all-terrain wheelchair

”Amos Winter and his team at MIT built the Leveraged Freedom Chair, a cheap lever-powered wheelchair whose design and develop put the user first.“

ted经典演讲稿篇二

TED演讲稿

Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.

嗨。我在这里要和大家谈谈 向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性。 并使它们听来真诚,具体。

And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate.

之所以我对此感兴趣 是因为我从我自己的成长中注意到 几年前, 当我想要对某个人说声谢谢时, 当我想要赞美他们时, 当我想接受他们对我的赞扬, 但我却没有说出口。 我问我自己,这是为什么? 我感到害羞,我感到尴尬。 接着我产生了一个问题 难道我是唯一一个这么做的人吗? 所以我决定做些探究。

I'm fortunate enough to work in the facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.

我非常幸运的在一家康复中心工作, 所以我可以看到那些因为上瘾而面临生与死的人。 有时候这一切可以非常简单地归结为, 他们最核心的创伤来自于他们父亲到死都未说过“他为他们而自豪”。 但他们从所有其它家庭或朋友那里得知 他的父亲告诉其他人为他感到自豪, 但这个父亲从没告诉过他儿子。 因为他不知道他的儿子需要听到这一切。

So my question is, why don't we ask for the things that we need? I know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their . And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it?"

因此我的问题是,为什么我们不索求我们需要的东西呢? 我认识一个结婚25年的男士 渴望听到他妻子说, “感谢你为这个家在外赚钱,这样我才能在家陪伴着孩子,” 但他从来不

去问。 我认识一个精于此道的女士。 每周一次,她见到丈夫后会说, “我真的希望你为我对这个家和孩子们付出的努力而感谢我。” 他会应和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。” 赞扬别人一定要真诚, 但她对赞美承担了责任。 一个从我上幼儿园就一直是朋友的叫April的人, 她会感谢她的孩子们做了家务。 她说:“为什么我不表示感谢呢,即使他们本来就要做那些事情?”

So, the question is, why was I blocking it? Why were other people blocking it? Why can I say, "I'll take my steak , I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that data? You could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.

因此我的问题是,为什么我不说呢? 为什么其它人不说呢? 为什么我能说:“我要一块中等厚度的牛排, 我需要6号尺寸的鞋子,” 但我却不能说:“你可以赞扬我吗?” 因为这会使我把我的重要信息与你分享。 会让我告诉了你我内心的不安。 会让你认为我需要你的帮助。 虽然你是我最贴心的人, 我却把你当作是敌人。 你会用我托付给你的重要信息做些什么呢? 你可以忽视我。 你可以滥用它。 或者你可以满足我的要求。

And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hear? Go home to your wife -- go ask her, what does she need? Go home to your husband -- what does he need? Go home and ask those questions, and then help the people around you.

我把我的自行车拿到车行--我喜欢这么做-- 同样的自行车,他们会对车轮做整形。 那里的人说:“当你对车轮做整形时, 它会使自行车变成更好。” 我把这辆自行车拿回来, 他们把有小小弯曲的铁丝从轮子上拿走 这辆车我用了2年半,现在还像新的一样。 所以我要问在场的所有人, 我希望你们把你们的车轮整形一下: 真诚面对对你们想听到的赞美。 你们想听到什么呢? 回家问问你们的妻子,她想听到什么? 回家问问你们的丈夫,他想听到什么? 回家问问这些问题,并帮助身边的人实现它们。

And it's simple. And why should we care about this? We talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languages? I think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for

being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

非常简单。 为什么要关心这个呢? 我们谈论世界和平。 我们怎么用不同的文化,不同的语言来保持世界和平? 我想要从每个小家庭开始。 所以让我们在家里就把这件事情做好。 我想要感谢所有在这里的人们 因为你们是好丈夫,好母亲, 好伙伴,好女儿和好儿子。 或许有些人从没跟你们说过 但你们已经做得非常非常得出色了。

界显示着你们的智慧,并用它们改变着世界。 感谢你们来到这里, 向世

ted经典演讲稿篇三

TED演讲稿

TED演讲-论生物多样性

爱德华·威尔逊

生物多样性之感

潘俞宏

I was appreciated by Edward Wilson’s on biological diversity. He introduce the biological diversity and wish we could build up the Encyclopedia of Life to preserve lift. That’s also my wish. We all know that many species disappear every years and Human-forced climate change alone again, if unabated could eliminate a quarter of surviving species during the next five decades. In normal, one specie would turn into a different form or disappear on the earth finally, but it may take a long time. However it become faster because of the environment pollution.

What I want to say is that biological diversity is a valuable wealth of all human beings and provide a good environment for the survival of mankind. It is the foundation of human society's survival and development. At the same time, people rely on the ecological system to purify air, water, etc.

All nature Creatures are interdependent and mutually restricted. The vast of one specie indicates that many species are about to die, but we could do nothing. Now it’s time for us to do something, not only the Encyclopedia of Life, just all what we can do. To search for life, to understand it and finally, above all, to preserve it.

ted经典演讲稿篇四

ted英文演讲稿{ted经典演讲稿}.

ted英文演讲稿:犯错的价值

每个人都会避免犯错,但或许避免犯错本身就是一种错误?请看以下这篇“犯错家“凯瑟琳舒尔茨告诉我们,或许我们不只该承认错误,更应该大力拥抱人性中“我错故我在“的本质。

So it's 1995, I'm in college, and a friend and I go on a road trip from Providence, Rhode Island to Portland, Oregon.And you know, we're young and unemployed, so we do the whole thing on back roads through state parks and national forests -- basically the longest route we can possibly take.

当时是95年 我在上大学 我和一个朋友开车去玩 从罗得岛的普罗旺斯区出发 到奥勒冈州的波特兰市。我们年轻、无业 ,于是整个旅程都在乡间小道 经过州立公园 和国家保护森林 我们尽可能绕着最长的路径

And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2,000 miles."What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road?"My friend looks at me totally blankly.

在南达科塔州之中某处 我转向我的朋友 问她一个 两千英里路途上 一直烦恼我的问题,"路边那个一直出现的中文字到底是什么?"我的朋友露出疑惑的神情

There's actually a gentleman in the front row who's doing a perfect imitation of her look.(Laughter) And I'm like, "You know, all the signs we keep seeing with the Chinese character on them."

正如现在坐在第一排的这三位男士 所露出的神情一样,笑声) 我说"你知道的 我们一直看到的那个路牌 写着中文的那个啊"

She just stares at me for a few moments, and then she cracks up, because she figures out what I'm talking about.

她瞪着我的脸一阵子 突然笑开了 因为她总算知道我所指为何

And what I'm talking about is this.

我说的是这个

(Laughter) Right, the famous Chinese character for picnic area.

(笑声) 没错,这就是代表野餐区的那个中文字

(Laughter) I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this -- why we sometimes misunderstand the signs around us,

(笑声) 过去的五年 我一直在思考 刚刚我所描述的状况 为什么我们会对身边的征兆 产生误解

and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature.

当误解发生时我们作何反应 以及这一切所告诉我们的人性

In other words, as you heard Chris say, I've spent the last five years thinking about being wrong.

换句话说,就像 Chris 刚才说的 过去五年的时间 我都在思考错误的价值

This might strike you as a strange career move, but it actually has one great advantage: no job competition.

你可能觉得这是个奇异的专业 但有一项好处是不容置疑的: 没有竞争者。

(Laughter) In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong.

(笑声) 事实上,我们大部分的人 都尽力不思考错误的价值 或至少避免想到我们有可

能犯错。

We get it in the abstract.

我们都知道这个模糊的概念。

We all know everybody in this room makes mistakes.

我们都知道这里的每个人都曾经犯错

The human species, in general, is fallible -- okay fine.

人类本来就会犯错 - 没问题

But when it comes down to me right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window -- and I can't actually think of anything I'm wrong about.

一旦这个想法临到我们自身 我们现在所有的 所有的信念 对人类可能犯错的抽象概念随即被我们抛弃 我无法想到我有哪里出错

And the thing is, the present tense is where we live.

但是,我们活在现在

We go to meetings in the present tense; we go on family vacations in the present tense; we go to the polls and vote in the present tense.

我们开会,去家庭旅游 去投票 全都是现在式

So effectively, we all kind of wind up traveling through life, trapped in this little bubble of feeling very right about everything.

我们就像现在一个小泡泡里 经历人生 感觉自己总是对的

I think this is a problem.

我认为这是个问题

I think it's a problem for each of us as individuals, in our personal and professional lives, and I think it's a problem for all of us collectively as a culture.

我认为这是每个人私人生活 和职业生活中的问题 我认为我们身为群体,这也造成了文化问题

So what I want to do today is, first of all, talk about why we get stuck inside this feeling of being right.

于是,我今天想做的是 先谈谈为甚么我们会 陷在这种自以为是的心态中

And second, why it's such a problem.

第二是为甚么这是个问题

And finally, I want to convince you that it is possible to step outside of that feeling, and that, if you can do so, it is the single greatest

最后我想说服大家 克服这种感觉 是可能的 而且一旦你做到了 这将成为你道德上

moral, intellectual and creative leap you can make.

智性上和创意上最大的进步

So why do we get stuck in this feeling of being right?

为甚么我们会陷在 这种自以为是的心态中?

One reason actually has to do with a feeling of being wrong.

事实上这和犯错的感觉有关

{ted经典演讲稿}.

So let me ask you guys something -- or actually, let me ask you guys something, because you're right here: How does it feel -- emotionally --

我想问问你们 让我问问台上的你们 当你意识到自己犯错了

how does it feel to be wrong?

你感觉如何?

Dreadful. Thumbs down.

糟透了。很差劲。

Embarrassing. Okay, wonderful, good.

难堪。很好,是的。

Dreadful, thumbs down, embarrassing -- thank you, these are great answers, but they're answers to a different question.

很糟糕,很差劲,很难堪。 谢谢你们提供这些答案 但这些答案没有回答我的问题

You guys are answering the question: How does it feel to realize you're wrong?

你们回答的问题是: 当你意识到你犯错的时候,你的感觉如何?

(Laughter) Realizing you're wrong can feel like all of that and a lot of other things, right?

(笑声) 意识到你犯错了就会有刚刚所说的这些感觉,不是吗?

I mean it can be devastating, it can be revelatory, it can actually be quite funny, like my stupid Chinese character mistake.

令人沮丧,暴露了一些真实 有时候甚至有些好笑 像我误以为路牌是中文字

But just being wrong doesn't feel like anything.

但犯错本身 事实上毫无感觉

I'll give you an analogy.

{ted经典演讲稿}.

让我给你一个例子

Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner?

你记得卡通里 那个总是在追逐 却从未抓到猎物的土狼吗?

In pretty much every episode of this cartoon, there's a moment where the coyote is chasing the roadrunner and the roadrunner runs off a cliff,

几乎在每一集里 牠的猎物 - 一只走鹃鸟 都会跳下悬崖

which is fine, he's a bird, he can fly.

反正牠是鸟,牠可以飞

But the thing is, the coyote runs off the cliff right after him.

但土狼也会跟着牠一起跳崖

And what's funny -- at least if you're six years old -- is that the coyote's totally fine too.

那很好笑 如果你是个六岁儿童 土狼也很好

He just keeps running -- right up until the moment that he looks down and realizes that he's in mid-air.

牠就这么继续跑 直到牠往下看 发现自己漫步在空中

That's when he falls.

这时候他才会往下掉

When we're wrong about something -- not when we realize it, but before that -- we're like that coyote after he's gone off the cliff and before he looks down.

在我们犯错时 在我们意识到我们犯错时 我们就像那只土狼 还没意识到自己奔出悬崖

You know, we're already wrong, we're already in trouble, but we feel like we're on solid ground.

我们已经错了 已经惹上麻烦了 但仍然感觉像走在地上

So I should actually correct something I said a moment ago.

我应该改变我之前的说法

It does feel like something to be wrong; it feels like being right.

犯错的感觉就和 正确的感觉一样

(Laughter) So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness.

(笑声) 事实上我们这种自以为对的感受 是有构造性的原因的

I call this error blindness.

我称之为错误盲点

Most of the time, we don't have any kind of internal cue to let us know that we're wrong about something, until it's too late.

大部份的时间里 我们身体里没有任何机制 提醒我们错了 直到木已成舟

But there's a second reason that we get stuck inside this feeling as well -- and this one is cultural.

但还有第二个理由 文化性的理由

Think back for a moment to elementary school.

回想小学时代

ted经典演讲稿篇五

ted演讲稿

标题

主题{ted经典演讲稿}.

- 7万年前我们的祖先只是种无足轻重的动物。关于史前人类所需要了解的最重要的事情,就是他们一点也不重要。他们对这个世界的影响并比不上水母或萤火虫或啄木鸟对世界的影响大。然而,今天却是我们在控制这个星球。问题是,我们如何从无足轻重变成了控制者呢?我们如何使自己从存活于非洲一隅,只关注自己事务的无关紧要的猿,变成了地球的主宰者呢?

- 通常,我们会去寻找我们和其他动物间个体上的差异。我们相信,我相信,我有与众不同之处。我的身体,我的大脑皆有与众不同之处,使我比狗或猪或黑猩猩高等。但事实是,从个体上来说,令人难堪的是,我与黑猩猩很相似。如果你把我和一只黑猩猩一起放到某个孤岛上,我们只得奋力存活下来,而对于谁能更好的存活,我一定会赌是黑猩猩,而非我自己。这并不是我个人的问题,我猜如果把你们中任何一个人和一只黑猩猩,一起放到一座孤岛上,都会是这只黑猩猩过的更好。

- 人类和其他动物间真正的区别,并不是在个体层面上,而是在集体层面上。人类能主宰这个星球就是因为他们是唯一一种能灵活进行大型合作的动物。现在还有一些其他动物,如群居昆虫、蜜蜂、蚂蚁…或者是工蜂领导的共产主义专政。其他的动物,如群居哺乳动物,狼、大象、海豚、黑猩猩...个原因就是,1000只黑猩猩无法进行合作。如果你现在把1万只黑猩猩放到天安门广

场,那里便会陷入混乱,及其混乱的场面中。然而,那里却经常会接纳成千上万的人,通常并不会产生混乱,而是有极其精细有效的合作网。

- 纵观人类历史,人类所有伟大的成就,不管是建金字塔还是登月,都不是仅靠个人的才能。而是靠进行大规模灵活合作的能力。甚至大家来想一下我现在进行的这个演讲:我站在100个同学面前,大部分人对我来说都是陌生人,同样我也不认识....然而尽管我们不认识对方,我们可以共同合作来进行思想交流,这是黑猩猩无法做到的。当然它们也交流,但是你永远不会遇到一只黑猩猩旅行到遥远的某个遥远的黑猩猩群体中,做一个关于香蕉或大象,或者其他可以引起黑猩猩兴趣的演讲。

- 当然现在的合作并非总是好的。历史上人们做过的可怕的事情,这些也是基于大规模的合作。监狱是一种合作的体系,屠宰场是一种合作的体系,集中营是一种合作的体系。黑猩猩没有屠宰场、监狱以及集中营。

- 现在我可能使你相信,因为我们能大范围的灵活合作,所以我们能够主宰世界,那好奇的观众脑子里可能会想,我们到底是怎么做到的?是什么令我们在所有的动物中独树一“看那儿有只狮子,咱们快跑”或者是“看那儿有棵香蕉树,咱们去摘香蕉吧”。而人类,不仅用他们的语言来描述现实,还用他们的语言来创造新的现实,虚构的现实。人会说:“看,上帝立于云端,而你不按照我说的做,等你死了,上帝会惩罚你,让你下地狱”如果你们都相信我创造的这个故事,你们就会遵循同样的准则、规矩以及价值观,你们便可以合作,这种事只有人类才可以做。通过承诺一只黑猩猩“你死了以后可以登上黑猩猩的天堂,你做好事便会收到很多很多的香蕉”所以把你的这根香蕉给我吧,你永远也说服不了他,没有黑猩猩会相信这样的故事,只有人类才会相信,也就是为什么我们能主宰世界,而黑猩猩却被关在动物园或是研究实验室。

- 现在你也相信了,在宗教世界中,人类通过相信虚构的故事来合作。因为相信关于上帝、天堂以及地狱的相同故事,数以百万的人们共同建立一座大教堂或清真寺,或加入十字军东征或伊斯兰圣战。但我强调的正是相同的机制,支持着所有其他的人类大型合作。不仅仅在宗教领域。以法律领域为例,现今世界上的大部分法律系统都是基于人们对于人权的信奉,但是人权是什么呢?人权,就是上帝和天堂一样,只是我们创造的一个故事。它们并不是客观事实,也不是人类的某些生物效应。找一个人,切开他的肚子,你会看到有心脏,肾脏,神经元,荷尔蒙,脱氧核糖核苷酸。但你找不到任何权利,你只有在故事中才能找到权利。是我们近几个世纪创造出来并传播的,它们可是能很积极的故事,但仍然是我们创造出来的故事。同样的,也应用于政治领域。现代政治最重要的因素便是国家和民族,但什么是国家和民族?一座山是一个客观事实,你可以看到它,触摸到它,你甚至可以闻到它的气息,但是一个民族或国家,只是我们创造的一个故事,使我们紧密相连。在经济领域亦是如此,今天在全球经济中最重要的演员便是公司。也许在场的许多人都在公司中工作,但它们是什么呢?它们就是律师所说的法律虚拟。是我们强大的律师巫师创造并维护的故事。

- 事实上,钱是人类创造讲述的最成功的故事,因为它是一个所有人都信服的故事。 - 总结一下就是,我们人类主宰世界是因为我们生活在双重现实中,其他的动物都生活在客观现实中,它们的现实包含客观实体,如河、树、狮子以及大象。我们人类也同样生活中客观现实中,我们的世界里也有河、树、狮子和大象。但是几个世纪过去了,我们在这个客观现实之上,又建立了第二层虚拟现实,由虚拟实体构成的现实,如民族、上帝、钱、公司,令人惊奇的是随着历史逐渐发展,这个虚拟现实变得越来越强大,于是今天,世界上最强大的力量,是这些虚构实体。现今,河、树、狮子以及大象的生死,取决于这些虚构实体的决定与意愿,例如美国、谷歌、世界银行,这些实体只存在于我们的想象中。

ted经典演讲稿篇六

Matt Cutts TED中英文双语演讲稿

Matt Cutts TED中英文对照双语演讲稿

Try Something New for 30 Days

小计划帮你实现大目标

——Google工程师Matt Cutts在TED的励志演讲稿

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you’ve always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit — like watching the news — from your life.

几年前, 我感觉对老一套感到枯燥乏味, 所以我决定追随伟大的美国哲学家摩根·斯普尔洛克的脚步,尝试做新事情30天。这个想法的确是非常简单。考虑下,你常想在你生命中做的一些事情 接下来30天尝试做这些。 这就是,30天刚好是这么一段合适的时间 去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯——例如看新闻——在你生活中。

There’s a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture everyday for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work — for fun. Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.

当我在30天做这些挑战性事情时,我学到以下一些事。第一件事是,取代了飞逝而过易被遗忘的岁月的是 这段时间非常的更加令人难忘。挑战的一部分是要一个月内每天我要去拍摄一张照片。我清楚地记得那一天我所处的位置我都在干什么。我也注意到随着我开始做更多的,更难的30天里具有挑战性的事时,我自信心也增强了。我从一个台式计算机宅男极客变成了一个爱骑自行车去工作的人——为了玩乐。甚至去年,我完成了在非洲最高山峰乞力马扎罗山的远足。在我开始这30天做挑战性的事之前我从来没有这样热爱冒险过。

I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000 word novel from scratch in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you’ve written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you’ll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It’s awful. But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don’t have to say, “I’m a computer scientist.” No, no, if I want to I can say, “I’m a novelist.”

我也认识到如果你真想一些槽糕透顶的事,你可以在30天里做这些事。你曾想写小说吗?每年11月,数以万计的人们在30天里,从零起点尝试写他们自己的5万字小说。这结果就是,你所要去做的事就是每天写1667个字要写一个月。所以我做到了。顺便说一下,秘密在于除非在一天里你已经写完了1667个字,要不你就甭想睡觉。你可能被剥夺睡眠,但你将会完成你的小说。那么我写的书会是下一部伟大的美国小说吗?不是的。我在一个月内写完它。它看上去太可怕了。但在我的余生,如果我在一个TED聚会上遇见约翰·霍奇曼,我不必开口说,“我是一个电脑科学家。”不,不会的,如果我愿意我可以说,“我是一个小说家。”

So here’s one last thing I’d like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There’s nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they’re a ton of fun. But they’re less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.

我这儿想提的最后一件事。当我做些小的、持续性的变化,我可以不断尝试做的事时,我学到我可以把它们更容易地坚持做下来。这和又大又疯狂的具有挑战性的事情无关。事实上,它们的乐趣无穷。但是,它们就不太可能坚持做下来。当我在30天里拒绝吃糖果,31天后看上去就像这样。

So here’s my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.

所以我给大家提的问题是:大家还在等什么呀?我保准大家在未来的30天定会经历你喜欢或者不喜欢的事,那么为什么不考虑一些你常想做的尝试并在未来30天里试试给自己一个机会。

Thanks.

谢谢。

Matt Cutts简介:

Matt Cutts是Google所有工程师中最广为人知的一个,因为他几乎每天都在自己的blog上面和读者们分享与Google相关的一切信息,包括技术与非技术类。 Matt写的文章深入浅出,简明易懂,实用价值很高,因此他在互联网上具有相当高的名气。简言之,Matt Cutts是Google的Anti-spam之王。

相关文章
推荐内容
上一篇:专题教育演讲稿
下一篇:《童年》演讲稿
Copyright 学习网 版权所有 All Rights Reserved